▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- কুঁড়ে গরু অমাবস্যা খোঁজে (figurative) a lazy person is always on the look out for an occasion to spare himself from work.
- খেঁকি কুকুর (noun) type of rickety and ill-tempered dog that easily gets irritated and snarls at people; (figurative) a peevish person without worth.
- কুক্ষিগত (adjective) lying inside the womb or a cave; (figurative) seized/ snatched/ grabbed by one; under one’s absolute control.
- কুগ্রহ (figurative) person who is a source of trouble but is difficult to avoid.
- কুনো ব্যাং (noun) a toad which seldom comes out of its hole; (figurative) a shy and timid person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
- as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
Popular Search
- বহুড়ি (noun) (feminine) (archaic) childwife; newly-married wife.
- বহু ১ (adjective) many; numerous; great or considerable in quantity; much; abundant; profuse; diverse; manifold; long; several; poly-; multi-.
- সহল [Arabic] (adjective) easy; simple; not difficult.
- বহু ২ (noun) (poetic, archaic) = বউ
- বউ (noun) 1 wife.
Recently Searched
- বলদ (noun) bull; bullock; ox....
- আলেমুল গায়েব [Arabic] (noun), (adjective) one who knows the secret; All-knowing: আল্লাহ্ আলেমুল গায়েব....
- আলেম, আলিম [Arabic] (adjective) learned in religion....
- মস্ত ১ (adjective) 1 high; tall; lofty....
- মস্ত ২ (noun) head....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।