Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).
  • অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
  • (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.
  • নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো (prov) Something is better than nothing.
  • নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.

Random Figurative phrases

  • জম্বুক (adjective) as sly as a jacket; (figurative) one who is clever and knavish as a jackal.
  • জলবৎ (adjective) (figurative) clear as water; easy to understand; perspicuous.
  • জল (figurative) be easy to understand.
  • জলে পড়া (verb intransitive) (figurative) get into a disadvantageous/ dangerous position.
  • জল (figurative) be bestowed on an undeserving person; be misused.
  • জলে ফেলে দেওয়া (verb intransitive) (figurative) bestow (something) on an undeserving person.
  • জল (figurative) make unnecessary expenditure; waste or misuse money.
  • জলের মতো (adjective) (figurative) very easy.
  • ডুবে ডুবে জল খাওয়া (figurative) indulge in forbidden or immoral acts by hoodwinking other people.
  • জলাঞ্জলি (figurative) act of abandoning or severing connection; bidding farewell: লেখাপড়ায় জলাঞ্জলি.
  • জল্লাদ (figurative) an extremely merciless and hard-hearted person.
  • জাঁতি কলে পড়া (figurative) be in tight comer.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।

Popular Search

  • ফাটা (verb intransitive) 1 crack; split; go to pieces; fall apart; chap: চামড়া ফাটা; burst; explode; burst open; ফোঁড়া ফাটা.
  • ধান (noun) 1 paddy; rice.
  • অসাধারণ 1 uncommon; unusual; rare.
  • তেঁতুল (noun) the tamarind tree or its leguminous sour fruit.
  • নদী (noun) river; stream.

Recently Searched

  • আবহ (adjective) 1 carrying; bearing (শোকাবহ)....
  • লস্কর = লশকর...
  • দাওয়াত [Arabic] 1 invitation; convocation....
  • পুরুষ (noun) 1 (a) man; male; human being; (male) person; male creature....
  • মেয়াদ (noun) due or appointed or prescribed time or duration (মেয়াদ ফুরানো); a sight (বিলের মেয়াদ); a term or period; a sentence to imprisonment (ছমাসের মেয়াদ হয়েছে)....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।