▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
Random Figurative phrases
- অঙ্গন (figurative) the body; physique: প্রাণের অঙ্গন.
- অঙ্গার, অংগার (figurative) person causing shame or disgrace: কুলাঙ্গার.
- অতিবাড় (noun) overgrowth; growing extremely haughty or arrogant: অতিবাড় বেড়ো নাকো ঝড়ে পড়ে যাবে, don't grow too high lest a storm should make you stumble down; (figurative) pride will have a fall.
- (figurative) insincere reverence: অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ, too much courtesy, too much craft.
- অধরামৃত (অধর + অমৃত) = অধর মদিরা. অধরামৃত পান করা (verb transitive) (figurative) have a sucking or intoxicating kiss.
- অনন্তনিদ্রা (noun) (figurative) eternal sleep; death.
- অনন্তশীর্ষ (adjective) having many heads; hydra-headed; (figurative) a thing hard to extirpate.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
Popular Search
- দই (noun) yoghurt, yogurt, yoghourt; curd; coagulated milk.
- শ্বসন (noun) 1 breathing; respiration; hissing; panting; breath.
- মুনাফিক, মুনাফেক, মোনাফেক [Arabic] (noun) hypocrite; dissembler; enemy at heart; infidel.
- সেয়ান, সেয়ানা adjective(s) 1 shrewd; sly; clever; conscious.
- উন্নত (adjective) 1 (of moral excellence) noble; great; generous: উন্নতমনা, high minded.
Recently Searched
- আফসোস, আপসোস [Persian] (noun) remorse; regret; repentance; penitence....
- মদ (noun) 1 any exhilarating/intoxicating drink; spirituous liquor; wine....
- রাশ ১ (noun) 1 heap; mass; pile; group; multitude; number; quantity....
- দামাদ [Persian] (noun) (dialect) son-in-law....
- বদ্ধ (adjective) 1 tied; bound; fastened, 2 shut; closed: দরজা বদ্ধ....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।