Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.

Random Figurative phrases

  • কেল্লা ফতে conquest of a fort; (figurative) the goal has been reached.
  • ফলাগম (noun) fructification; production of fruits; the fruit season; (figurative) attainment of success.
  • ফল্গুধারা, ফল্গু প্রবাহ (figurative) an undercurrent of any feeling.
  • ফাঁদ (figurative) plot; intrigue; deception; ploy.
  • ফাঁদ পাতা (verb transitive) set or lay a trap; (figurative) hatch a plot/ intrigue.
  • ফাঁদে ফেলা (verb transitive) trap; ensnare; get one into a trap or pitfall; (figurative) involve one in an intrigue; take in a trap.
  • লাল ফিতা (noun) red tape; (figurative) excessive use of formalities in public business.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
  • charity begins at home (প্রবাদ)।
  • Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
  • knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।

Popular Search

  • সু- (prefix) denoting good, excellent, right, auspicious, virtuous, beautiful, easy, well, sweet, very, much, rightly, greatly, easily, etc: সুজন, সুখবর.
  • চালু (adjective) 1 in common or general use at the present time; current: চালু নিয়ম.
  • যন্ত্রণা (noun) 1 pain; affliction; anguish; agony; suffering; torment; torture; pang.
  • তুচ্ছ (adjective) 1 very little; insufficient; scanty.
  • ভল্লুক, ভল্লূক (noun) bear.

Recently Searched

  • নিয়ত ২ (adjective) 1 fixed; established; settled; sure; regular; invariable; positive; definite....
  • জোড়া ২, জুড়া (verb transitive) 1 fasten; affix; yoke: গাড়িতে ঘোড়া জোড়া....
  • সন্ধি (noun) 1 junction; connection; combination; union (with); unification....
  • জোড়া ১ (adjective) two in number: জোড়া গরু....
  • জোড়, যোড় (noun) 1 joining of two or more things; a joint: জোড়ের মুখ....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।