Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.

Random Figurative phrases

  • মুক্তকচ্ছ (adjective) one who lets the hem of the loin-cloth hang down/ loose; (figurative) hurrying excessively and ludicrously.
  • (figurative) have an itch or speaking/ to speak; মুখ কুটকুটানো (verb intransitive) have an itch in the mouth.
  • মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা (verb intransitive) look up; (figurative) smile on: ভাগ্য মুখ তুলে চেয়েছে.
  • মুখ (figurative) fall flat.
  • মুখ দেখা (verb intransitive) (figurative) see ceremonially the face of somebody (especially of a bride) for the first time.
  • মুখের কথা (noun) oral promise; word of mouth; (figurative) very easy job.
  • যত বড়ো মুখ নয় তত বড়ো কথা (figurative) be intolerably impertinent/ cheeky.
  • মুণ্ড (figurative) ruin; shower abuse on.
  • মুড়ামুড়ি (figurative) haggling; bargaining.
  • মেউ ধরা (figurative) take risks; bell the cat; run the gauntlet; bear the brunt.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।

Popular Search

  • দাদা (noun) 1 grandfather.
  • জেঠী, জেঠীমা, জেঠাইমা (noun) wife of one’s father’s elder brother; an aunt.
  • শিব (noun) 1 Shiva, the third god of the Hindu Triad.
  • ফেরত, ফেরৎ (noun) 1 giving or sending back; return; coming/ going/ putting back.
  • চার ১, চারি (noun), (adjective) the number 4; four.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।