▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
Random Figurative phrases
- গ্রন্থ (figurative) a person continually reading books; one fond of books; a bookworm.
- ঘর আলো করা (figurative) bring joy, happiness or pride to a family.
- ঘর (figurative) poison the mutual relationship in a family; make a home unquiet.
- ঘষা (figurative) excessive intimacy (with somebody).
- ঘষা (figurative) assiduous practice for improvement.
- ঘষা (figurative) try assiduously to improve upon.
- ঘষ্টানো (figurative) make repeated attempt to master something.
- সর্বাঙ্গে ঘা, ওষুধ দেব কোথা When there are sores all over the body, where is the salve to be applied? (figurative) An irremediable state.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
Popular Search
- পিল ১ [English] (noun) pill.
- পতিত (noun) 1 fallen; dropped.
- সামলানো (verb transitive) 1 save; protect; keep safe; guard.
- বাছন (noun) 1 = বাচ (1).
- খোয়া ২ (adjective) lost; wasted; decayed; stolen.
Recently Searched
- আফসোস, আপসোস [Persian] (noun) remorse; regret; repentance; penitence....
- ছাতা ১,ছাতি (noun) an umbrella....
- ছাতা ২ (noun) 1 a fungus; a mushroom....
- মর্মর ২ (noun) (onomatopoeia) rustling (as leaves or garments); rustling sound; murmuring; murmur....
- শঠ (adjective) false; deceitful; fraudulent; wicked; malignant....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।