▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
Random Figurative phrases
- মশা মারতে কামান দাগা/পাতা (figurative) crush a butterfly on a wheel; (compare) storm in a teacup.
- মহাভারত (figurative) voluminous book, lengthy essay, etc.
- মহাভারত অশুদ্ধ হওয়া (figurative) occurrence of a serious fault/ lapse; be a disaster.
- মহাভারত আরম্ভ করা (figurative) begin an intolerably long harangue; begin interminable/ long-winded speech.
- (figurative) (also মাকাল ফল) very handsome but worthless person.
- মাছি মারা (adjective) (literally) fly-killing; (figurative) blindly copying without exercising discretion; slavish: মাছি মারা কেরানি.
- মাটি কামড়ে (পড়ে) থাকা (figurative) stick it out; persist doggedly; hang on; plod on.
- মাটি খাওয়া (figurative) do something deplorable/ regrettable/ disgraceful; do wrong.
- পায়ের তলায় মাটি সরে যাওয়া (figurative) lose one’s foothold; be utterly helpless/ demoralized/enervated; be put out of gear.
- মাটি (figurative) tough/ stubborn/ intractable person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
- butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
Popular Search
- আসান, আছান [Persian] (noun) 1 relief; mitigation; রোগের আসান.
- মেয়ে (noun) (feminine) 1 daughter.
- উপযুক্ত (adjective) 1 appropriate; fitting; befitting; proper: উপযুক্ত শাস্তি.
- আসমান, আশমান [Persian] (noun) the sky.
- খোয়া ২ (adjective) lost; wasted; decayed; stolen.
Recently Searched
- কামেল [Arabic] (adjective) one who has attained his end....
- শ্রাদ্ধ (noun) 1 Hindu ceremony in honour and for the benefit of dead relatives; sraddha, obsequies; gifts/ offerings at a sraddha....
- আহওয়াল [Arabic] (noun) (plural) (singular হাল) state; condition....
- কাম ২ (noun) the Hindu god of love and lust called variously as Anange, Kandarpa, Madana or Kama....
- কথাসাহিত্য (noun) works written in prose, eg novels, stories, etc....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।