▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- সদর-অন্দরনেই (figurative) there is no privacy in anything here.
- সদ্যপাতী (adjective) quickly falling/dropping; liable tofall as soon as rising; (figurative) very transitory/sort-lived.
- সপ্তরথীবেষ্টিত (adjective) surrounded by the seven great charioteers (of the Mahabharata); (figurative) surrounded by innumerable enemies/ opponents.
- সমাধি (figurative) end.
- সমুদ্রে ঝাঁপ দেওয়া (figurative) brave/ face a great danger.
- সমুদ্রে পাদ্য অর্ঘ্য, সমুদ্রে বিন্দুপাত (figurative) a drop in the ocean.
- অকূল সমুদ্রে পড়া (figurative) be all/ completely at sea; be at a loss.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।
- Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
- There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
- There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
- Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।
Popular Search
- পাই (noun) an obsolete Indian coin ( 1 rupee = 16 annas = 192 pie) pie.
- দহন (noun) 1 burning; consuming by fire; scorching; 2 (physics) combustion.
- ফুলা, ফোলা (verb intransitive) 1 swell (up); distend; balloon; be inflated; bulge out.
- ফুলানো, ফোলানো (verb transitive) 1 inflate; blow up; cause to swell; bloat.
- উপর (noun) the top (of anything); space over or above anything; the surface; the roof.
Recently Searched
- ইতি indeclinable word used at the end of a correspondence meaning termination or conclusion....
- চোর (noun) person who steals or is guilty of theft; a thief চুন্নী (derogatory) (feminine)....
- সাধু (adjective) 1 good; excellent; virtuous; honest; pious; righteous; honourable; saintly....
- স্মৃতি (noun) 1 remembrance; reminiscence; memory; calling to mind....
- বাচ্চা, বাচ্ছা (noun) 1 young child; infant; kid; brat; toddler; tot; baby....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।