Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
  • (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.
  • নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো (prov) Something is better than nothing.
  • নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
  • যার ধন তার নয় নেপোয় মারে দই (prov) The idle knave get the better of the honest toiler.

Random Figurative phrases

  • মুক্তকচ্ছ (adjective) one who lets the hem of the loin-cloth hang down/ loose; (figurative) hurrying excessively and ludicrously.
  • (figurative) have an itch or speaking/ to speak; মুখ কুটকুটানো (verb intransitive) have an itch in the mouth.
  • মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা (verb intransitive) look up; (figurative) smile on: ভাগ্য মুখ তুলে চেয়েছে.
  • মুখ (figurative) fall flat.
  • মুখ দেখা (verb intransitive) (figurative) see ceremonially the face of somebody (especially of a bride) for the first time.
  • মুখের কথা (noun) oral promise; word of mouth; (figurative) very easy job.
  • যত বড়ো মুখ নয় তত বড়ো কথা (figurative) be intolerably impertinent/ cheeky.
  • মুণ্ড (figurative) ruin; shower abuse on.
  • মুড়ামুড়ি (figurative) haggling; bargaining.
  • মেউ ধরা (figurative) take risks; bell the cat; run the gauntlet; bear the brunt.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।

Popular Search

  • মন্তব্য (noun) comment; remark.
  • শ্রাবণী (noun) day of full-moon in the month of Shravan.
  • পোকা (noun) worm; insect; vermin; moth; beetle.
  • ন্যাকা (adjective) 1 foolish; silly; feigning.
  • কৃষ্টি (noun) 1 tilling of the soil; agriculture.

Recently Searched

  • শূকর (noun) hog; boar; swine; pig....
  • উত্তর (noun) 1 answer; reply; retort: প্রশ্নের উত্তর, answer to a question; চিঠির উত্তর, reply to a letter; অপমানের সমুচিত উত্তর, the retorting of insult for insult; সমুচিত উত্তর দেওয়া (verb intransitive), (verb transitive) retort; make a fitting retort; reply back in retaliation....
  • যোগ্য (adjective) 1 fit/ qualified for; able/ equal to; capable (of); deserving; suitable; worthy: যোগে লোক....
  • একমাত্র (adjective) 1 one only; sole; single: একমাত্র পুত্র, the only son....
  • ব্রহ্মা (noun) the one impersonal universal spirit manifested as a personal creator and as the first of the triad of personal gods....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।