Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.

Random Figurative phrases

  • বেগুন গাছে আঁকষি দেওয়া (facetious) requiring a crooked stick to pull down aubergines; (figurative) midget; diminutive.
  • বেত্রাহত কুকুরের মতো like a dog which has been whipped; (figurative) with the tail between the legs.
  • বেনা বনে মুক্তা ছড়ানো (figurative) cast pearls before swine.
  • বেল পাকলে কাকের কী? (figurative) it makes no difference for the blind when a circus-party come to the city.
  • নেড়া বেলতলা কবার যায়? (figurative) one does not commit the same mistake twice.
  • বোলতার চাকে খোঁচা দেওয়া/ ঢিল ছোড়া (figurative) stir up a hornet’s nest; bring a hornet’s nest about one’s ears.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  • Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
  • Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
  • Every cloud has a silver lining (প্রবাদ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।
  • Look before you leap (প্রবাদ) সম্ভাব্য ঘটনাবলি বিবেচনা না-করে তড়িঘড়ি কিছু করো না (তুলনীয় ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না)।

Popular Search

  • আজাব, আযাব [Arabic] (noun) punishment; suffering.
  • স্পষ্ট (adjective) clear; clearly perceived/discerned; distinctly visible; distinct; evident; plain; intelligible; manifest; express categorical; obvious; explicit; outspoken; positive.
  • ভবিষ্যৎ (adjective) future; coming; later.
  • -দান [Persian] (noun) (used as a suffix) pot; holder; vase; case; receptacle; container: কলম-দান, আতর-দান.
  • কবজা, কব্জা [Arabic] (noun) the hook or joint on which the shutters of a door, etc hang and turn; the hinges.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।