▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
- কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
Random Figurative phrases
- আঁতে ঘা দেওয়া (figurative) comment on one's weak point; attack one with words that prove effective; touch the sore point.
- আঁধার ঘরের মানিক (figurative) a darling son/daughter who brings joy to a cheerless home.
- আঁধারে ঢিল মারা (figurative) make a blind guess; take a blind chance.
- আঁধারে হাতড়ানো (figurative) grope in the dark.
- আঁস্তাকুড়ের পাতা (noun) rubbish; refuse; sweepings; (figurative) undesirable/mean person.
- আকর (figurative) rich or abundant source.
- আকাশ-কুসুম কল্পনা করা (verb transitive) (figurative) build castle in the air.
- আকাশ ভেঙে পড়া (figurative) be faced with sudden danger or serious problem.
- আকাশের চাঁদ হাতে পাওয়া (figurative) attain one‘s cherished object unexpectedly; unexpectedly obtain a precious thing without effort.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
Popular Search
- অনুসরণ (noun) 1 following; pursuit.
- মামা ১ (noun) brother/ cousin of one's mother; maternal uncle; uncle.
- বিস্তার (noun) 1 spreading; extent; expansion; stretching; stretch; expanse; spread.
- পরিচয় (noun) 1 acquaintance; familiarity.
- পাগল (adjective) 1 mad; lunatic; insane; crazy; deranged; frenzied; cracked; out of one’s mind; demented.
Recently Searched
- চুলকানি (noun) the skin disease of itching; itches; scabies....
- মন্তব্য (noun) comment; remark....
- ছেলে (noun) 1 a boy; a lad; a male child or baby....
- জুতা, জুতো [Urdu] (noun) a covering for the foot, usually of leather; foot-wear; shoe(or a pair of shoes)....
- খালা (noun) mother’s sister; maternal aunt....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।