Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.

Random Figurative phrases

  • পিঠ (figurative) congratulate somebody; pat somebody on the back.
  • পিণ্ড (figurative) revile; inveigh against; backbite.
  • পিণ্ড (figurative) give a sound thrashing; castigate; make an example of; trounce; punish severely; teach a lesson to.
  • পিপাসা (figurative) strong desire; craving.
  • পিপাসা (figurative) satisfy one’s desire; slake one’s lust; quench somebody’s ardent passion.
  • পুঁটি মাছের প্রাণ (noun) (figurative) short-lived/frail person; weakling; mean-minded/niggardly person.
  • পুতুল (figurative) puppet.
  • পুতুল (figurative) meaningless action; childish play.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।

Popular Search

  • সাহায্য (noun) 1 help; assistance; aid; support; succour; backing; patronization; lift.
  • তথ্য (noun) 1 genuineness; authenticity; reality; truth; justness; actual state of affairs: তথ্যানুসন্ধান.
  • ভাগ্না, ভাগ্নে (noun) (colloquial) = ভাগিনেয়.
  • ফতো [Arabic] (adjective) 1 parasitic; without means; impecunious; foppish.
  • শেষ (noun) 1 end; issue; conclusion; finish; close; termination; completion.

Recently Searched

  • ভুক্তি (noun) 1 enjoyment; eating; consuming....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • কফ ২ [(English) cuff, (Arabic) কাফ্‌] (noun) the lower portion of the shirt-sleeve; the strengthened band at the end of a sleeve....
  • কফ ১ (noun) viscid matter of the respiratory passage; the bronchial mucus; phlegm....
  • কফি [English] (noun) 1 evergreen shrub bearing small berries with highly-flavoured seeds....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।