▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- আবালবৃদ্ধবণিতা (noun) men, women and children; (figurative) one and all.
- আমড়া করা (verb intransitive) (figurative) do nothing harmful; be able to do no harm.
- আমড়া কাঠের ঢেঁকি (noun) (figurative) worthless person.
- আমড়া গাছে আম হয় না (figurative) you cannot make a silk purse out of a sow’s ear.
- আল ২ (figurative) taunt; jeer: কথার আল.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
- as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
Popular Search
- জোতা, জুতা (verb transitive) yoke or harness an animal to a cart or plough or a grinding tree.
- নয়ন (noun) 1 eye.
- এলান১, ইলান [Arabic] (noun) announcement; notice; proclamation.
- এলানো, এলান২ (verb transitive) 1 (of a woman’s hair) untie/loosen/dishevel.
- গন্তব্য (adjective) the place for which one has set out; the place to which anything is bound; predetermined end; destination; goal (also গন্তব্যস্থল).
Recently Searched
- পায়খানা [Persian] (noun) 1 latrine; lavatory; toilet; loo, privy....
- প্রত্যেক (adjective) each; every: প্রত্যেক দিকে, প্রত্যেক মানুষ....
- অনুঘটক (noun) (chemistry) substance that causes catalysis; catalyser; catalyst....
- খানিক (adverb) for a little while; for a moment: খানিক অপেক্ষা করো, wait a bit....
- সুতা ১ (noun) (feminine) সুত...
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।