▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
Random Figurative phrases
- গা ১ (figurative) be irritated at something; be jealous/ angry.
- গায়ে মাখা (figurative) be offended; mind.
- অনেক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট (figurative) too many cooks spoil the broth.
- গাত্র (figurative) heart-burning; jealousy; ill-will; malice.
- গাত্রজ্বালা করা (verb intransitive) have burning sensation on the body; (figurative) be jealous/envious of; have grudge against (one).
- গাধা (figurative) a very stupid person.
- গাধা (figurative) a sluggish person noted for his dilatoriness.
- গালে হাত দেওয়া দেওয়া (verb intransitive) (figurative) be amazed/ surprised.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
Popular Search
- আবিদ, আবেদ [Arabic] (adjective) worshipping; worshipful; devotee; devout.
- পরিমিতি (noun) measure; measurement; quantity; limitation; mensuration; temperance; moderation; proportion.
- শিক্ষক (noun) teacher; tutor; trainer; professor; preceptor; instructor.
- পণ্ডিত (adjective) 1 learned; scholarly; erudite.
- কৃতজ্ঞ (adjective) feeling or expressing gratitude to one’s benefactor; thankful; grateful.
Recently Searched
- চুলা, চুলো, চুল্লি (noun) 1 an oven; a furnace....
- উত্তীর্ণ (adjective) 1 one who has become successful: পরীক্ষায় উত্তীর্ণ....
- ওয়ারিশ, ওয়ারিস [Arabic] (noun) (singular) (plural ওয়ারিশান) successor to one’s property; an heir or heiress....
- যোনি, যোনী noun(s) 1 female organ of generation; vulva; vagina....
- ভাগ্না, ভাগ্নে (noun) (colloquial) = ভাগিনেয়....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।