Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.

Random Figurative phrases

  • টের (figurative) pay the penalty for; be made to suffer: এবার টের পাবে কত ধানে কত চাল.
  • টোপ ১ (figurative) anything used as allurement: টোপ গেলা.
  • ঠন (figurative) be empty or sound as an empty vessel: পকেট ঠন.
  • ঠুঁটা, ঠুঁটো ১ (figurative) make powerless.
  • ঠুঁটা, ঠুঁটো ১ (figurative) one in high position but with no power; a figurative head; a puppet.
  • ঠুনকা ১, ঠুনকো ১ (figurative) worthless; trashy; useless.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।

Popular Search

  • হিস (noun) (onomatopoeia) hiss; fizz.
  • সহিস [Arabic] (noun) groom; horse-keeper.
  • ইশ, ইস (interjection) expressing sorrow, pain, amazement, etc.
  • গরু, গোরু (noun) 1 the cow.
  • সুযোগ (noun) favourable juncture; good opportunity; opportune moment; chance; favourable/ convenient time.

Recently Searched

  • মৃত্তিকা (noun) earth; clay; loam; mud; soil; ground; the earth; the world....
  • আকিকা [Arabic] (noun) ceremony of naming a new-born Muslim child....
  • দেখা (verb transitive) 1 see; look (at); view; behold; notice; espy....
  • কথা (noun) 1 words spoken; utterance; discourse; talk....
  • দই (noun) yoghurt, yogurt, yoghourt; curd; coagulated milk....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।