▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
Random Figurative phrases
- পচা (figurative) hackneyed; stale: পচা খবর.
- পঞ্চ (figurative) many times; time without number.
- ধনুক-ভাঙা পণ (noun) (figurative) solemn/ unflinching vow.
- পতন ঊর্ধ্বে তুলে ধরা (figurative) keep the flag flying.
- পথ (figurative) set foot in/ on; associate oneself with; deal with sb.
- পথে কাঁটা দেওয়া (verb intransitive) (figurative) block/ obstruct somebody’s progress; hinder.
- পথে বসা (verb intransitive) (figurative) be utterly ruined; go bankrupt; be undone; be completely broken.
- পথ (figurative) street beggar; bum.
- পথের কাঁটা হওয়া (figurative) stand in somebody's way.
- এক পথের পথিক (noun) fellow-traveller; (figurative) one who is in the same boat.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Pride goes before a fall (প্রবাদ) অহংকার পতনের মূল।
- Procrastinate is the thief of time (প্রবচন) দীর্ঘসূত্রতা কালাপহারক।
- The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
- It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
- (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
- (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
Popular Search
- ঝাড়ু (noun) a broom.
- শোঁ, শোঁ-শো (noun(s)) (onomatopoeia) whiz; swish; scream (of wind); whirr.
- ব্যাখ্যা, ব্যাখ্যান (noun) 1 explanation; elucidation; annotation; exposition; expounding; gloss; commentary; interpretation.
- ব্যাখ্যানা (noun) (ironical) = ব্যাখ্যা
- তফসিল, তপসিল [Arabic] (noun) a paper containing a list or statement of details, and annexed to a larger writing, as to will, deed, etc; a schedule.
Recently Searched
- সমঝ (noun) understanding; comprehension; knowledge; discernment; conception....
- সামান [Persian] (noun) necessaries; furniture; apparatus; tools; instruments....
- বাপ (interjection) expressing surprise, pain, fear, regret, etc; good God! my goodness!...
- আনার [Persian] (noun) the pomegranate....
- প্রবাসী (adjective) dwelling/living abroad; absent from home....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।