▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
Random Figurative phrases
- পাথর (figurative) stone-hearted/ heartless person.
- পাথর চাপা (adjective) (figurative) incapable of thriving.
- পাথরে পাঁচ কিল (figurative) the most formidable good fortune; the devil’s own luck.
- পাথুরে, পাথুরিয়া (figurative) stony: পাথুরে দৃষ্টি/পাথুরে মন.
- পান ১ (figurative) thorough enjoyment; drinking in.
- পান ১ (figurative) drink in: সৌন্দর্য পান করা.
- পান থেকে চুন খসা (figurative) commit a very trivial/ negligible offence/ lapse/ mistake.
- পান্তা (figurative) stale: পান্তা খবর (noun) boiled rice which is put in fresh water and preserved for a future meal.
- পান্তা ভাতে ঘি (figurative) unnecessary expenditure.
- পান্তা ভাতে টোকো দই (figurative) an unpalatable meal.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
- (be/get up) bright and early (প্রবাদ) ভোরে বা খুব সকালে: I was up bight and early eager to be off.
- go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
- butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
Popular Search
- চরিত্র (noun) 1 the combination of mental and moral qualities that make a person different from another; character.
- ডাব (noun) green coconut.
- গেরুয়া (adjective) coloured with red ochre; pale yellow.
- বানান (noun) spelling; orthography.
- জামির (noun) a large species of lemon; citron.
Recently Searched
- মাটি (noun) 1 soil; dust; clay; mud....
- পদবি, পদবী (noun) 1 title; appellation....
- একাধিক [এক+অধিক] (adjective) more than one....
- মানিক (noun) ruby; jewel; precious object; (address of endearment) darling....
- হাত (noun) 1 hand....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।