▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
- কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
- কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
- গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
Random Figurative phrases
- চুষা, চোষা (figurative) one who exploits others: রক্ত চোষা.
- (figurative) humble; humiliate: দর্পচূর্ণ করা, humble one’s pride.
- চোখের বালি (noun) (figurative) a detestable person; an eye-sore.
- (figurative) harsh; rude; severe; strong: চোখা কথা, words that cut to the quick; sharp words.
- চোরা (figurative) something treacherous.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
Popular Search
- পূর্ব (noun) 1 the east.
- জবান, যবান [Persian] (noun) 1 human speech peculiar to a nation; language: উর্দু জবান.
- শৈবাল (noun) kind of duck-weed or green moss-like plant growing in pools; lichen; alga (plural algae).
- গায়েবি [Arabic] (adjective) 1 unseen.
- সুযোগ (noun) favourable juncture; good opportunity; opportune moment; chance; favourable/ convenient time.
Recently Searched
- কালা ২ (adjective) 1 black; dark....
- বাচ্চা, বাচ্ছা (noun) 1 young child; infant; kid; brat; toddler; tot; baby....
- সকোপ (adjective) full of anger; enraged; displeased....
- গিরগিটি (noun) a type of lizards that can change their colour to match their surroundings; the chameleon....
- ভাঙন ১, ভাঙ্গন (noun) 1 breaking; break; breach; act of breaking up....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।