▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
Random Figurative phrases
- ভূত দেখা (verb transitive) see an apparition; look as if one has seen a ghost; (figurative) take fright.
- ভূতের বাপের শ্রাদ্ধ (noun) (figurative) great and gross waste/extravagance; horrible mess; Pandemonium ; mob rule; chaos.
- ভূতের বোঝো বয়ে মরা (figurative) shoulder a heavy responsibility in vain.
- ঘাড়ে ভূত চাপা (figurative) be possessed with an evil intention; be under an evil influence; be possessed; be obsessed.
- সরিষার মধ্যে ভূত (figurative) virus in the antidote.
- ভূতের মুখে রাম নাম (figurative) saying or doing something contrary to one’s nature (especially evil nature); singing another tune.
- ভূষণ (figurative) glory; ornament: বিদ্বান দেশের ভূষণ.
- ভেরেণ্ডা তাজা (figurative) idle; loaf; dawdle.
- ভেলায় সাগর পার হওয়া (figurative) accomplish an uphill task; do the impossible.
- ভোল (figurative) improve one’s social/ financial condition; advance socially.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
- (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
- (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
- You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
- What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
- seeing is believing (প্রবাদ) নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
Popular Search
- লাভ (noun) 1 obtaining; getting; attaining; attainment; acquisition.
- আপাত (noun) 1 present moment; the time being: আপাত মধুর.
- নিলাম (noun) (Pg) auction; auction sale.
- গুজারেশ [Persian] (noun) polite prayer; representation; submission; petition.
- দেশী, দেশি (adjective(s)native; indigenous.
Recently Searched
- অর্থাৎ (conjunction) that is (ie=id est) that is to say; in other words....
- গেদা (noun) a Child....
- আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
- জর্জরিত (adjective) 1 one who is at listed/stricken with: শোকে জর্জরিত, stricken with sorrow....
- নিশান (noun) [Persian] 1 flag; standard....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।