Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • কাঁটা (figurative) a source of trouble or obstruction: পথের কাঁটা.
  • কাঁঠালের আমসত্ত্ব (figurative) something impossible; a mare’s nest.
  • পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) use a person as a tool for one’s own benefit; (phrase) make a cat’s paw of a person.
  • কাঁধ দেওয়া (verb transitive) (literally) shoulder a burden/load; (figurative) shoulder a task or responsibility for something.
  • কাকের ছা বকের ছা, কাকের ঠ্যাং বকের ঠ্যাং (figurative) handwriting which is bad and utterly illegible.
  • তীর্থের কাক (figurative) a servile person who like a crow in a sacred place, waits expectantly for others’ favour.
  • বেল পাকলে কাকের কী (literally) it matters little to a crow whether the wood-apple is ripe or not/in any case, he cannot eat it; (figurative) state of total frustration.
  • ভাত ছড়ালে কাকের অভাব হয় না (figurative) have means enough to call the tunes.
  • খাল কাটা dig/excavate a canal; (figurative) do something that places the enemy at an advantage.
  • ঘোড়ার ঘাস কাটা (figurative) be engaged in something that is not worth-doing or paying.
  • কাটা (figurative) repeat something again and again like chewing the cud.
  • ঠোঁট কাটা (adjective) (figurative) saying freely what one thinks; outspoken.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Accidents will happen (প্রবাদ) কিছু দুর্ভাগ্যজনক ঘটনা অবশ্যম্ভাবী।
  • the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
  • as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।

Popular Search

  • দুর্বল (adjective) 1 weak; feeble; infirm; fragile; unwell; delicate; sick; debilitated; frail; faint; weakened: দুর্বলশক্তি/দুর্বল স্বাস্থ্য/দুর্বল দৃষ্টি.
  • জমা ২ (noun) 1 money used in starting and carrying on a business; capital.
  • মাই (noun) 1 (female) breast; teat; nipple.
  • মা ২ (noun) (music) the fourth note.
  • মা ১ (noun) (feminine) mother; mamma; mama; mum.

Recently Searched

  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • পর ১ [Persian] (noun) feather....
  • দেখা (verb transitive) 1 see; look (at); view; behold; notice; espy....
  • হত (adjective) 1 smitten; killed; slain....
  • চুলকানি (noun) the skin disease of itching; itches; scabies....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।