Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • খেঁকি কুকুর (noun) type of rickety and ill-tempered dog that easily gets irritated and snarls at people; (figurative) a peevish person without worth.
  • কুক্ষিগত (adjective) lying inside the womb or a cave; (figurative) seized/ snatched/ grabbed by one; under one’s absolute control.
  • কুগ্রহ (figurative) person who is a source of trouble but is difficult to avoid.
  • কুনো ব্যাং (noun) a toad which seldom comes out of its hole; (figurative) a shy and timid person.
  • কুবিন্দু (figurative) the lowest point; the most depressed stage.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
  • knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
  • nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
  • sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
  • show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
  • Familiarity breeds contempt (প্রবচন) অতি সংসর্গ ঘৃণার জন্ম দেয়।
  • too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

Popular Search

  • কেউ (pronoun) someone; anyone.
  • পরবর্তী (adjective) next; subsequent; following; ensuing; succeeding.
  • বেয়াই (noun) father-in-law or uncle-in-law of a son/daughter.
  • উজ্জ্বল (adjective) 1 reflecting/giving out light; glittering; bright; luminous.
  • কে (pronoun) 1 who; which: তোমাদের মধ্যে কে আগে এসেছো, which of you came first? 2 an unknown person: কে ও, who is that? who goes there? 3 how related: সে তোমার কে, what is he to you? 4 a certain: কে একজন অপেক্ষা করছে, someone/ a certain person is waiting.

Recently Searched

  • নজর ১ [Arabic] (noun) 1 look; glance: নজর দেওয়া....
  • ফোঁড়া, ফোড়া, ফুড়া (verb transitive) pierce; penetrate; probe; bore; prick a hole; break or burst through: মাটি ফুঁড়ে বের হওয়া....
  • শিরাজ [Arabic] (noun) lamp; candle....
  • ধান (noun) 1 paddy; rice....
  • চিল্লা (noun) absorption in religious exercises and meditation in seclusion for forty days at a stress as practised by sages and devout Muslims....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।