Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • বড় ১, বড়ো (figurative) high/noble/aristocratic family.
  • বড় পেট (noun) large belly; voracious appetite; (figurative) exorbitant demand; excessive greed.
  • ভক্ষ (figurative) spoiler; vitiator; killer; grabber.
  • ভগ্নগৃহ (noun) a dilapidated house; (figurative) a house in utter disorder/confusion.
  • ভজনভাজন (noun) (figurative) coaxing and cajoling; cajolery; wheedling; persuasion; persuading by flattery.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
  • charity begins at home (প্রবাদ)।
  • Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
  • knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।

Popular Search

  • কালোয়াত (noun) person who is an expert in Indian classical music.
  • ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law.
  • দো (adjective) (used as a perf) two; two-fold; twice.
  • ফুটা ২, ফোটা (verb intransitive), (verb transitive) 1 bloom; blossom; flower: ফুল ফুটা.
  • ফুটা ১ (noun) 1 hole; crack; crevice; pore; leak (adjective) porous; leaky; cracked; containing a hole or holes; punctured.

Recently Searched

  • ফোরাত [Arabic] (noun) the river Euphrates....
  • আচার্য (noun) 1 preceptor; spiritual guide; professor....
  • কাটা (verb intransitive) 1 out something down; to fell: গাছ কাটা, গাছের ডাল কাটা, lop off a branch....
  • কোষ্ঠী (noun) (astrology) a figure or scheme of the heavens from which to cast nativities; a horoscope....
  • পাতা ১ (noun) 1 leaf: গাছের পাতা/বইয়ের পাতা....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।