▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
Random Figurative phrases
- অকূল (noun)(figurative) a great crisis; an extremely critical situation; a very crucial problem.
- অকূলে পড়া (verb transitive) (figurative) be in unending crises.
- অকূল (figurative) extreme danger; hopeless situation; utter helplessness.
- অক্টোপাস (figurative) anything having wide power of causing harm.
- অক্ষৌহিণী (figurative) a vast army.
- অগস্ত্য যাত্রা (noun) (figurative) the ultimate journey; a journey from which one never returns.
- অগস্ত্য (figurative) an inauspicious day (usually the first day of a month) to set out on a journey.
- অগ্নি (figurative) a boisterous quarrel.
- অগ্নিপরীক্ষা (noun) (figurative) a very severe test.
- অগ্নি (figurative) the hardest blow or stroke.
- অগ্নিবৃষ্টি (noun) (figurative) a spell of extreme heat.
- অগ্নিযুগ (noun) (figurative) the age of revolution.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
Popular Search
- ভিজা (verb intransitive) 1 get wet; be drenched (eg with rain); soak (in water); get soaked (through).
- বাঁকানো, বাঁকান (verb transitive) 1 bend; turn; twist; divert.
- বাঁকা ১ (adjective) 1 bent; curved; oblique; tortuous: বাঁকা বাঁশ বাঁকা পথ.
- মজলিস, মজলিশ (noun) 1 sitting; company; party; gathering.
- বাড়ি ১, বাড়ী (noun) home; house; residence; building; dwelling-house; living quarters; abode; homestead; household; family.
Recently Searched
- চিৎকার, চীৎকার (noun) a loud piercing outcry; a scream; a yell; a shrill cry....
- উদ্বোধন (noun) act of opening/inaugurating/with suitable ceremonies: উদ্বোধন অনুষ্ঠান, opening ceremony....
- খইল (noun) 1 a cake of compressed linseed, rape, or other seed from which oil has been extracted; oil-cake....
- খইনি [Hindi] (noun) dry tobacco leaf twisted with lime for use as a substitute for smoking....
- খই, খৈ (noun) toasted paddy or other grain: ধানের খই, ভুট্টার খই....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।