▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
Random Figurative phrases
- অক্ষৌহিণী (figurative) a vast army.
- অগস্ত্য যাত্রা (noun) (figurative) the ultimate journey; a journey from which one never returns.
- অগস্ত্য (figurative) an inauspicious day (usually the first day of a month) to set out on a journey.
- অগ্নি (figurative) a boisterous quarrel.
- অগ্নিপরীক্ষা (noun) (figurative) a very severe test.
- অগ্নি (figurative) the hardest blow or stroke.
- অগ্নিবৃষ্টি (noun) (figurative) a spell of extreme heat.
- অগ্নিযুগ (noun) (figurative) the age of revolution.
- অগ্র (figurative) good and bad; right and wrong.
- অগ্র (figurative) the past and the future.
- অঙ্কশায়ী (adjective) lying on the lap; (figurative) enamoured.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
- as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
Popular Search
- প্রায়শ্চিত্ত (noun) 1 atonement; expiation; penance.
- সিদ্ধান্ত (noun) 1 decision; conclusion; resolution.
- দক্ষিণ (noun) 1 the south.
- মিলাদ = মলুদ
- অলিমা, ওয়ালিমা, ওলিমা (noun) [Arabic] Muslim marriage feast.
Recently Searched
- হুম (noun) (onomatopoeia) sound expressing consent; prohibition, hesitation, etc....
- সুতা ১ (noun) (feminine) সুত...
- সুতা ২ (noun) thread; yarn; cotton thread....
- সুতার ১ (adjective) (having a) delicious (taste); tasty....
- নিপুণ (adjective) skilful; adroit; clever; dexterous; skilled; sharp; acute; adept; deft; expert; efficient....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।