▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
Random Figurative phrases
- গাছে তুলে দিয়ে মই কেড়ে নেওয়া (figurative) let somebody down after inciting him to something; betray; leave in the lurch.
- পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) blast somebody's hopes when they are about to be realized.
- মগের মুল্লুক (noun) (figurative) lawless country.
- মটকা মারা (verb intransitive) (figurative) feign; pretend; pretend to be sleeping.
- মণিকাঞ্চনযোগ (noun) (figurative) excellent combination/ union.
- মণিহারা ফণী (noun) a snake which has lost the gems of its head; (figurative) one who is inconsolably grief-stricken on account of losing his most precious treasure/beloved person.
- মধ্যমণি (noun) central/ principal gem of a necklace; (figurative) the most precious/ prominent person or thing; life and heart of the party etc; centre of attraction.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
Popular Search
- সদ্য, সদ্য (adverb) in the very moment; at once;immediately; on the sameday; recently; just;forthwith; without delay.
- সদ্যস্ক, সদ্যস্তন (adjective) today’s; of that day; new; recent.
- সদ্যো (adverb) (in compounds) = সদ্য
- পাঞ্জতন (also পাক পাঞ্জতন) (noun) five holy persons (Profhet Muhammad sm, Ali, Fatima, Hassan and Hossain).
- ফরমা, ফর্মা [English] (noun) 1 number of pages (of books) to be printed at a time.
Recently Searched
- প্রকটিত (adjective) manifested; unfolded; revealed; clearly exposed/explained; proclaimed....
- রকম [Arabic] (noun) 1 kind; sort; variety: পাঁচ রকম ফল....
- বন্দী ১ = বন্দক...
- দিন ২, দ্বীন [Arabic] (noun) religion; faith....
- দিন ১ (noun) 1 day; daytime....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।