▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
Random Figurative phrases
- ছিনিমিনি (figurative) act of spending one’s money, lavishly and wastefully.
- ছুঁচ, সুচ (figurative) make a cutting remark.
- ছুঁচা, ছুঁচো (figurative) a greedy person.
- ছুঁচা মেরে হাত গন্ধ করা (figurative) sue a beggar and get a louse.
- ছুঁচার কেত্তন (figurative) a disgusting noise (as that made by a musk-rat).
- ওঠ ছুঁড়ি তোর বিয়ে (figurative) a call for an important action In haste or without elaborate preparation.
- ছুরি, ছুরিকা, ছুরী (figurative) cause a great harm to (one) by deception.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
Popular Search
- নিশান (noun) [Persian] 1 flag; standard.
- জেঠী, জেঠীমা, জেঠাইমা (noun) wife of one’s father’s elder brother; an aunt.
- ভোর (noun) 1 morning; dawn; daybreak; sunrise.
- সক্ষম (adjective) able; capable; competent; able-bodied; active; energetic.
- হাতি ১ (adjective) (used as a suffix) 1 measuring as many cubits (half a yard): বারো হাতি শাড়ি.
Recently Searched
- শৃঙ্খল (noun) 1 chain; fetters; irons....
- দিব্যি (adjective), (noun) (colloquial) = দিব্য...
- অনুবাদ (noun) act of rendering (something) from one language to another; translation....
- মহোৎসব (noun) great festival; great rejoicing; grand gala; great communion of Vaishnavas singing kirtan songs and eating together....
- বালি ১ (noun) sand; gravel....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।