▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
Random Figurative phrases
- চরণ সেবা (noun) (figurative) act of waiting or attending upon one as a devotee; (literally) act of massaging one’s legs and feet.
- চর্বিত চর্বণ করা (verb transitive), (verb intransitive) (figurative) say or write something that has already been discussed/ published.
- চর্ব্যচূষ্য, চর্বচোষ্য (figurative) various items of palatable food.
- চাঁচা ছোলা (adjective) (literally) thoroughly or smoothly cleaned/shaved; (figurative) (of speech) rough and plain: লোকটির কথাবার্তা চাঁচা ছোলা The man is blunt/outspoken.
- চাঁদ (figurative) a highly delightful person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
Popular Search
- পিচুঁটি (noun) excretion/discharge concrete rheum/sordes of the eyes.
- চর্বি [Persian] (noun) oily or greasy substance under the skin of animals and human beings which helps to keep them warm; animal fat.
- পায়েল (noun) anklet of gold or silver.
- অলকা (noun) the kingdom of Kuvera, the Hindu god of riches.
- পরচর্চা (noun) discussion about others; backbiting; slandering; gossip; scandal-mongering.
Recently Searched
- বাবুর্চি (noun) [Turkish] cook; chef....
- গালি = গাল ২ ....
- দরুন prep [Persian] for; because of; on account of; due to; owing to; for the sake of....
- ছুঁচা, ছুঁচো (noun) 1 a small, dark-grey, fur-covered burrowing animal; the mole; the musk-rat....
- কেন (adverb) why; for what reason; wherefore....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।