▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
Random Figurative phrases
- হস্ত (figurative) strong desire to do something by the hand, especially to beat or write.
- হস্তামলকবৎ (adjective), (adverb) (figurative) already in one’s grasp; very palpable; clear; clearly; palpably.
- হাঁপ ছেড়ে বাঁচা (verb intransitive) (figurative) breathe again; heave a sigh of relief; be relieved.
- হাঁপ (figurative) fidget.
- হাওয়া ২ (figurative) contact; influence: বদলোকের হাওয়া.
- হাওয়া ২ (figurative) atmosphere; trend; general tendency: পাশ্চাত্য শিক্ষার গুণে এখানকার হাওয়া বদল হয়ে গেছে.
- হাওয়া ২ (figurative) excite/ foment (a quarrel); fan.
- হাওয়া ২ (figurative) sense; get: বিপদের হাওয়া পাওয়া.
- হাওয়া ২ (figurative) come in contact (of); be influenced (by).
- হাওয়া ২ (figurative) get stimulus.
- হাওয়া ২ (figurative) come in contact (of); be influenced (by).
- হাট (figurative) (cause to) assemble; make a loud disturbing noise; kick up/ make a din/ racket.
- হাট (figurative) fag end; close; last stage.
- হাটে হাঁড়ি ভাঙা (verb intransitive) (figurative) disclose/ reveal somebody’s guilt/ wrong-doing in public; expose/ unmask somebody; make public somebody’s wrong-doing; noise something abroad.
- হাত (figurative) control; authority; power; influence; possession.
- হাত (figurative) manipulation; hand: এতে তার কোনো হাত ছিল না.
- হাত আসা (figurative) develop the habit of; become expert.
- হাত ওঠানো (verb intransitive) (figurative) give up; refrain from; forgo; desist; relinquish; keep the hands off; stop.
- হাত করা (verb transitive) (figurative) with somebody over; gain the favour of; persuade somebody by argument; bring into one’s possession/ under one’s control.
- হাত গোটানো (verb intransitive) (figurative) take off one’s hand; cease participating in a work; keep from doing something; let things take their course; stand aloof; do nothing; let pass; relax one’s efforts; sit idle.
- হাত চুলকানো (verb intransitive) (figurative) itch for; long for.
- হাত জোড়া থাকা (verb intransitive) (figurative) be fully occupied; have one’s hands full.
- হাত দিয়ে হাতি ঠেলা (figurative) accomplish a stupendous task by humble means.
- কপালে হাত দেওয়া (figurative) become utterly dejected and stupefied at one’s ill-luck; despair; be hopeless; be confounded.
- গালে হাত দেওয়া (figurative) be dejected or amazed.
- হাত মাথায় রাখা (noun) (figurative) swear by the head of.
- হাত (figurative) initiation into a work; introduction (to); commencement of apprenticeship; initial stage of learning (a trade, etc.
- হাত (figurative) brought up/ built (up) by oneself.
- হাতে চাঁদ দেওয়া (verb intransitive) (figurative) fulfil somebody’s wildest wish/ desire; pamper to.
- হাতে চাঁদ পাওয়া (verb intransitive) (figurative) obtain something beyond one’s wildest dream.
- হাতে জল না গলা (verb intransitive) (figurative) be extremely close-fisted.
- হাতে ধরা (verb intransitive) (figurative) importunate/ solicit very ardently; supplicate; implore.
- হাতে নয় ভাতে মারা (figurative) subdue/ weaken not by beating but by starving.
- হাতে পাওয়া (verb intransitive) (figurative) get under one’s control; wind somebody round one’s (little) finger.
- হাতে পাঁজি মঙ্গলবার (figurative) ready proof.
- হাত মাথা কাটা (verb intransitive) (figurative) become very haughty; be intoxicated with one’s power/ authority; become tyrannical.
- হাতের লক্ষ্মী পায়ে ঠেলা (figurative) throw away one’s fortune.
- হাতে স্বর্গ পাওয়া (figurative) be blessed with an unexpected stroke of luck.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- one man’s meat is another man’s poison (প্রবচন) একজনের কাছে যা অতি পছন্দের, অন্যের কাছে তা বর্জনীয়।
- Out of sight, out of mind (প্রবাদ) চোখের আড়াল হলে স্মৃতিরও আড়াল হয়ে যায়।
- A rolling stone gathers no moss (প্রবাদ) যে ব্যক্তি ঘন ঘন পেশা পরিবর্তন করে কিংবা কখনো এক জায়গায় স্থির হয়ে বসে না- সে কখনো জীবনে সাফল্য লাভ করে না; গড়ানে পাথরে শ্যাওলা ধরে না।
- Necessity is the mother of invention (প্রবাদ) প্রয়োজন উদ্ভাবনের প্রসূতি।
- out of the mouths of babes and sucklings (প্রবাদ) অবোধ শিশুর মুখ দিয়েও জ্ঞানগর্ভ বাণী উচ্চারিত হতে পারে।
- A friend in need is a friend indeed (প্রবাদ) অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
Popular Search
- বাই ১ (noun) 1 neurosis; madness; dementia.
- বা ২ = বাঃ
- বা ১ (conjunction) or.
- উদ্যোগ (noun) effort; endeavour; enterprise.
- ঘৃণা (noun) 1 a feeling of dislike, disgust or aversion; repulsion.
Recently Searched
- নিবেদন (noun) announcement; declaration; communication; submission; presentation; humble/ polite narration; petition; representation; dedication; offering; statement; deposition....
- দিন ১ (noun) 1 day; daytime....
- দিন ২, দ্বীন [Arabic] (noun) religion; faith....
- দিনার [Arabic] (noun) a coin; ducat....
- শালী ১ (noun) (feminine) 1 sister/ cousion sister of one’s wife; sister-in-law....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।