Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
  • উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
  • এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
  • এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
  • এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
  • এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
  • কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
  • কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.

Random Figurative phrases

  • হাত (figurative) control; authority; power; influence; possession.
  • হাত (figurative) manipulation; hand: এতে তার কোনো হাত ছিল না.
  • হাত আসা (figurative) develop the habit of; become expert.
  • হাত ওঠানো (verb intransitive) (figurative) give up; refrain from; forgo; desist; relinquish; keep the hands off; stop.
  • হাত করা (verb transitive) (figurative) with somebody over; gain the favour of; persuade somebody by argument; bring into one’s possession/ under one’s control.
  • হাত গোটানো (verb intransitive) (figurative) take off one’s hand; cease participating in a work; keep from doing something; let things take their course; stand aloof; do nothing; let pass; relax one’s efforts; sit idle.
  • হাত চুলকানো (verb intransitive) (figurative) itch for; long for.
  • হাত জোড়া থাকা (verb intransitive) (figurative) be fully occupied; have one’s hands full.
  • হাত দিয়ে হাতি ঠেলা (figurative) accomplish a stupendous task by humble means.
  • কপালে হাত দেওয়া (figurative) become utterly dejected and stupefied at one’s ill-luck; despair; be hopeless; be confounded.
  • গালে হাত দেওয়া (figurative) be dejected or amazed.
  • হাত মাথায় রাখা (noun) (figurative) swear by the head of.
  • হাত (figurative) initiation into a work; introduction (to); commencement of apprenticeship; initial stage of learning (a trade, etc.
  • হাত (figurative) brought up/ built (up) by oneself.
  • হাতে চাঁদ দেওয়া (verb intransitive) (figurative) fulfil somebody’s wildest wish/ desire; pamper to.
  • হাতে চাঁদ পাওয়া (verb intransitive) (figurative) obtain something beyond one’s wildest dream.
  • হাতে জল না গলা (verb intransitive) (figurative) be extremely close-fisted.
  • হাতে ধরা (verb intransitive) (figurative) importunate/ solicit very ardently; supplicate; implore.
  • হাতে নয় ভাতে মারা (figurative) subdue/ weaken not by beating but by starving.
  • হাতে পাওয়া (verb intransitive) (figurative) get under one’s control; wind somebody round one’s (little) finger.
  • হাতে পাঁজি মঙ্গলবার (figurative) ready proof.
  • হাত মাথা কাটা (verb intransitive) (figurative) become very haughty; be intoxicated with one’s power/ authority; become tyrannical.
  • হাতের লক্ষ্মী পায়ে ঠেলা (figurative) throw away one’s fortune.
  • হাতে স্বর্গ পাওয়া (figurative) be blessed with an unexpected stroke of luck.
  • হাতা ২ (figurative) control.
  • হাতি ২ (figurative) a very bulky/ corpulent/ gigantic/ hefty person.
  • হাতি ২ (figurative) keep a white elephant.
  • হাতি ২ (figurative) very expensive upkeep/ maintenance.
  • হাবুডুবু (figurative) struggle to escape something.
  • হাবুডুবু (figurative) deep absorption/ involvement.
  • হাবুডুবু (figurative) be over head and ears; be deeply engrossed/ involved; be up to the/ one’s ears; in (work, etc).
  • হাসা (figurative) be illuminated; shine; scintillate; glitter; glow.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।

Popular Search

  • রানার [English] (noun) (postal) runner.
  • পিতল (noun) brass; bell-metal.
  • ফুলানো, ফোলানো (verb transitive) 1 inflate; blow up; cause to swell; bloat.
  • ভাই (noun) 1 brother.
  • ইনসাফ [Arabic] (noun) justice; equity.

Recently Searched

  • বুঝ (noun) 1 understanding; gumption....
  • চা [C] (noun) 1 dried and finely out leaves of the tea-plant; tea-leaves....
  • শ্রাদ্ধ (noun) 1 Hindu ceremony in honour and for the benefit of dead relatives; sraddha, obsequies; gifts/ offerings at a sraddha....
  • জাঙ্গাল (noun) a bank to confine water; a dam; an embankment: জাঙ্গাল ভাঙা স্রোত....
  • দাদা (noun) 1 grandfather....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।