▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
Random Figurative phrases
- ভিন্নধাতু (noun) (figurative) different.
- ভূত দেখা (verb transitive) see an apparition; look as if one has seen a ghost; (figurative) take fright.
- ভূতের বাপের শ্রাদ্ধ (noun) (figurative) great and gross waste/extravagance; horrible mess; Pandemonium ; mob rule; chaos.
- ভূতের বোঝো বয়ে মরা (figurative) shoulder a heavy responsibility in vain.
- ঘাড়ে ভূত চাপা (figurative) be possessed with an evil intention; be under an evil influence; be possessed; be obsessed.
- সরিষার মধ্যে ভূত (figurative) virus in the antidote.
- ভূতের মুখে রাম নাম (figurative) saying or doing something contrary to one’s nature (especially evil nature); singing another tune.
- ভূষণ (figurative) glory; ornament: বিদ্বান দেশের ভূষণ.
- ভেরেণ্ডা তাজা (figurative) idle; loaf; dawdle.
- ভেলায় সাগর পার হওয়া (figurative) accomplish an uphill task; do the impossible.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
- Familiarity breeds contempt (প্রবচন) অতি সংসর্গ ঘৃণার জন্ম দেয়।
- too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
Popular Search
- ইফতার, এফতার [Arabic] (noun) breaking of Ramadan or unobligatory fasting after sunset with snacks and cold drink.
- ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law.
- ভিক্ষা (noun) 1 begging; asking; solicitation; earnest request/ prayer; importuning.
- ননদ (noun) (feminine) sister of one's husband; sister-in-law.
- সন [Arabic] (noun) (calendar) year; era.
Recently Searched
- আঙ্গুর আঙুর (noun) vineyard; Grapery....
- পিছানো (verb intransitive), (verb transitive) 1 draw back; move back; go backwards; retreat; recoil....
- রুহ [Arabic] (noun) spirit; soul; life; essence of an thing; vital principal....
- থুতু, থুথু (noun) spittle; saliva....
- কেন (adverb) why; for what reason; wherefore....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।