Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.

Random Figurative phrases

  • (figurative) a very lean person (also কাঁকলাস-মূর্তি).
  • কাঁটা (figurative) a source of trouble or obstruction: পথের কাঁটা.
  • কাঁঠালের আমসত্ত্ব (figurative) something impossible; a mare’s nest.
  • পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) use a person as a tool for one’s own benefit; (phrase) make a cat’s paw of a person.
  • কাঁধ দেওয়া (verb transitive) (literally) shoulder a burden/load; (figurative) shoulder a task or responsibility for something.
  • কাকের ছা বকের ছা, কাকের ঠ্যাং বকের ঠ্যাং (figurative) handwriting which is bad and utterly illegible.
  • তীর্থের কাক (figurative) a servile person who like a crow in a sacred place, waits expectantly for others’ favour.
  • বেল পাকলে কাকের কী (literally) it matters little to a crow whether the wood-apple is ripe or not/in any case, he cannot eat it; (figurative) state of total frustration.
  • ভাত ছড়ালে কাকের অভাব হয় না (figurative) have means enough to call the tunes.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • one man’s meat is another man’s poison (প্রবচন) একজনের কাছে যা অতি পছন্দের, অন্যের কাছে তা বর্জনীয়।
  • Out of sight, out of mind (প্রবাদ) চোখের আড়াল হলে স্মৃতিরও আড়াল হয়ে যায়।
  • A rolling stone gathers no moss (প্রবাদ) যে ব্যক্তি ঘন ঘন পেশা পরিবর্তন করে কিংবা কখনো এক জায়গায় স্থির হয়ে বসে না- সে কখনো জীবনে সাফল্য লাভ করে না; গড়ানে পাথরে শ্যাওলা ধরে না।
  • Necessity is the mother of invention (প্রবাদ) প্রয়োজন উদ্ভাবনের প্রসূতি।
  • out of the mouths of babes and sucklings (প্রবাদ) অবোধ শিশুর মুখ দিয়েও জ্ঞানগর্ভ বাণী উচ্চারিত হতে পারে।
  • A friend in need is a friend indeed (প্রবাদ) অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।

Popular Search

  • খানকি [Persian] (noun) (vulgar) harlot; a prostitute.
  • পইতা (noun) 1 sacred thread/cord (worn by the first three classes of Hindus).
  • শ্রাদ্ধ (noun) 1 Hindu ceremony in honour and for the benefit of dead relatives; sraddha, obsequies; gifts/ offerings at a sraddha.
  • নার্গিস [Persian] (noun) narcissus.
  • বোঝা ১ = বুঝা

Recently Searched

  • শুভ (adjective) 1 auspicious; favorable; fortunate; prosperous....
  • ধুনা ১ (noun) incense; resin....
  • ভাঁজ (noun) 1 (also geology) fold....
  • যথা (adverb), (adjective), (conjunction) 1 in which manner/way; as; according as; like....
  • নস্যাৎ (adjective) perishing; being destroyed; lost....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।