Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.

Random Figurative phrases

  • বামন গেল ঘর তো লাঙ্গল তুলে ধর (figurative) when the master is away, servants neglect their work.
  • বামনের গরু (figurative) a somebody/something that yields maximum benefit at the minimum cost.
  • বামন হয়ে চাঁদে হাত (figurative) demand something impossible; cry for the moon.
  • বারো মাসে তের পার্বণ (literally) thirteen religious festivities in twelve months; (figurative) too many (religious) festivities.
  • বালভাষিত (noun) baby-talk; childlike talk; prattle; (figurative) utterance of no importance; babble.
  • বালি ১ (figurative) ineffectual action/measure; transitory object; deceptive foundation; gossamer; cobweb; empty promise; pie in the sky; hot air; house of cards: এই প্রবল আক্রমণ কি বালির বাঁধ দিয়ে ঠেকাবে ভেবেছ? বড়োর পীরিতি বালির বাঁধ.
  • গুড়ে বালি (figurative) disappointment; a fly in the ointment.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
  • There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।

Popular Search

  • কড়চা (noun) 1 biographical sketch or a narrative.
  • দেও [Persian] (noun) giant; spirit; devil; monster; demon.
  • বাজে (adjective) 1 trashy; cheap; paltry; useless trifling; shoddy: বাজে জিনিস/মাল.
  • বউ (noun) 1 wife.
  • নাদান [Persian] (adjective) ignorant; silly; foolish; innocent.

Recently Searched

  • কুজ্‌ঝটিকা (noun) fog; mist....
  • গজব [Arabic] (noun) 1 a punishment from God; an act of God, as the occurrence of a natural calamity....
  • সায়র (noun) (poetic) sea; large pond....
  • ঢোঁক (noun) act of taking a swallow; a gulp....
  • কাজ (noun) 1 mental or physical action regularly performed to earn a living; work; labour; trade; business; employment: তার কোনো কাজ নেই, he is out of employment/without a job....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।