▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
Random Figurative phrases
- শত্রুর মুখে চাই (figurative) woe unto my enemies.
- শনির দশা (noun) (astrology) influence of Saturn; (figurative) state of utter distress/ruin.
- শনি (figurative) evil eye; state of utter distress/ ruin evil days.
- শব, শবদেহ (figurative) dreadful endeavour to achieve something.
- শয্যা (noun) couch formed of arrows (especially for a dead/ wounded warrior); (figurative) battle-field.
- শাঁক, শাঁখ (figurative) something which cuts both ways; dilemma.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
Popular Search
- উকিল [Arabic] (noun) 1 professional representative in legal cases; a lawyer; a pleader; an advocate; a barrister.
- জাহান [Persian] (noun) the world: মুসলিম জাহান, the Muslim world.
- মালিক [Arabic] (noun) 1 owner; preprietor; possessor.
- সতিন, সতিনী (archaic) noun(s) (feminine) women who has the same husband with another woman or whose husband has other wives; fellow-wife; female rival.
- মৃত্তিকা (noun) earth; clay; loam; mud; soil; ground; the earth; the world.
Recently Searched
- নিশ্চিত (adjective) 1 convinced; certain; sure; definite; positive: আমি নিশ্চিত যে সে কোনো অন্যায় করেনি....
- মনীষী (adjective) endowed with sharp intellect; intelligent; wise; thoughtful; sage....
- প্রেমিক (adjective) loving; affectionate; amorous; adoring....
- বাসা ৩ (verb intransitive), (verb transitive) 1 (poetic) love: “আমি নিশিদিন তোমায় ভালোবাসি, তুমি অবসর মতো বাসিয়ো”....
- প্রেম (noun) love; tenderness; affection; attachment; tender regard; predilection; fondness; amour; friendliness; devotion....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।