Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
  • কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.

Random Figurative phrases

  • বিড়ালের আড়াই পা (figurative) (said about) a person who quickly forgets his promises; ill will; resolve.
  • বিড়ালের ভাগ্যে শিকা ছেঁড়া (figurative) unexpected piece of good fortune; windfall; lucky stroke.
  • বুক ১ (figurative) audacity; pluck; courage.
  • বুকের রক্ত চুষে খাওয়া/চোষা (figurative) bleed somebody to death.
  • বুদ্ধির ঢেঁকি (noun) (figurative) thick-head; addlehead; thickwit; dunderhead; blockhead.
  • বুড়ি কিয়া (noun) table of enumeration by twenties: বুড়িতে চতুর কাহনে কানা (figurative) penny wise pound foolish.
  • বুড়ি ছুঁয়ে থাকা (figurative) observe the ruler nominally.
  • বুড়ো মেরে খুনের দায় (figurative) heavy punishment for a light offence.
  • বুড়ো শালিকের ঘাড়ে রোঁ (figurative) boyish / youthlike conduct in old age.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
  • (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
  • You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
  • What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
  • seeing is believing (প্রবাদ) নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
  • sell the pass (প্রবাদ) স্বদেশ বা স্বপক্ষের জন্য ক্ষতিকর কিছু করা; বিশ্বাসঘাতকতা/বেইমানি করা।

Popular Search

  • জান ২ [Persian] (noun) the living condition of man; life.
  • ভেংচানো (verb intransitive), (verb transitive) make/ pull a face/ faces (at somebody); make grimaces; grimace; grin (at); scowl; mimic.
  • মাটি (noun) 1 soil; dust; clay; mud.
  • গোয়াল ১, গোহাল (noun) a cow-shed.
  • গোয়াল ২, গোয়ালা, গয়লা (noun) 1 a milkman (by caste or profession).

Recently Searched

  • তুমি (pronoun) of the second person used in the case of affectionate and intimate persons....
  • চিঠি [Hindi] (noun) a written message or communication sent to a person by post or messenger; a letter....
  • ছোঁ (noun) (of a bird of prey) a sudden downward swoop with intent to seize; pounce....
  • যোনি, যোনী noun(s) 1 female organ of generation; vulva; vagina....
  • শব্দ (noun) 1 sound; noise; voice; tone....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।