▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
Random Figurative phrases
- তীর্থের কাক (figurative) (noun) a servile fellow who, like a crow in a holy place, looks expectantly to others for charity.
- তুর্ক, তুর্কি (figurative) state of affairs putting one into great stress and strain.
- তেল হওয়া (figurative) be arrogant/ vainglorious.
- তেলা মাথায় তেল দেওয়া (figurative) bestow favours on an affluent person; (idiom) carry coal to Newcastle.
- তেলেনা ভাঁজা (verb transitive) (verb intransitive) (figurative) dwell on irrelevant talk as a prelude to the topic in hand.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
Popular Search
- নিকানো (Verb transitive) 1 rub with a swab/ mop drenched in a solution of cow-dung.
- আচরণ (noun) 1 conduct; behaviour; treatment; dealing.
- প্রেমিক (adjective) loving; affectionate; amorous; adoring.
- ফলনা [Arabic] (noun) so-and-so.
- দক্ষ (adjective) adroit; expert; clever; fit; able; dexterous; intelligent; skilful; competent; skilled.
Recently Searched
- গজ ১ (noun) 1 the elephant....
- কম্পন (noun) 1 a tremor; shivering; quaking; trembling: হৃৎ কম্পন....
- হাত (noun) 1 hand....
- তবে (conjunction), (adverb) 1 (used in expressing a condition) then; in that case: যদি তুমি না আসো তবে আমিও তোমার বাড়ি যাবো না....
- কুয়া, কুয়ো (dialect) (noun) a shaft hollowed out of the earth with sides supported by bricks or earthenware rings for obtaining water from the underground source; a ring-well; a draw-well....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।