Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
  • কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.

Random Figurative phrases

  • হস্ত (figurative) strong desire to do something by the hand, especially to beat or write.
  • হস্তামলকবৎ (adjective), (adverb) (figurative) already in one’s grasp; very palpable; clear; clearly; palpably.
  • হাঁপ ছেড়ে বাঁচা (verb intransitive) (figurative) breathe again; heave a sigh of relief; be relieved.
  • হাঁপ (figurative) fidget.
  • হাওয়া ২ (figurative) contact; influence: বদলোকের হাওয়া.
  • হাওয়া ২ (figurative) atmosphere; trend; general tendency: পাশ্চাত্য শিক্ষার গুণে এখানকার হাওয়া বদল হয়ে গেছে.
  • হাওয়া ২ (figurative) excite/ foment (a quarrel); fan.
  • হাওয়া ২ (figurative) sense; get: বিপদের হাওয়া পাওয়া.
  • হাওয়া ২ (figurative) come in contact (of); be influenced (by).
  • হাওয়া ২ (figurative) get stimulus.
  • হাওয়া ২ (figurative) come in contact (of); be influenced (by).
  • হাট (figurative) (cause to) assemble; make a loud disturbing noise; kick up/ make a din/ racket.
  • হাট (figurative) fag end; close; last stage.
  • হাটে হাঁড়ি ভাঙা (verb intransitive) (figurative) disclose/ reveal somebody’s guilt/ wrong-doing in public; expose/ unmask somebody; make public somebody’s wrong-doing; noise something abroad.
  • হাত (figurative) control; authority; power; influence; possession.
  • হাত (figurative) manipulation; hand: এতে তার কোনো হাত ছিল না.
  • হাত আসা (figurative) develop the habit of; become expert.
  • হাত ওঠানো (verb intransitive) (figurative) give up; refrain from; forgo; desist; relinquish; keep the hands off; stop.
  • হাত করা (verb transitive) (figurative) with somebody over; gain the favour of; persuade somebody by argument; bring into one’s possession/ under one’s control.
  • হাত গোটানো (verb intransitive) (figurative) take off one’s hand; cease participating in a work; keep from doing something; let things take their course; stand aloof; do nothing; let pass; relax one’s efforts; sit idle.
  • হাত চুলকানো (verb intransitive) (figurative) itch for; long for.
  • হাত জোড়া থাকা (verb intransitive) (figurative) be fully occupied; have one’s hands full.
  • হাত দিয়ে হাতি ঠেলা (figurative) accomplish a stupendous task by humble means.
  • কপালে হাত দেওয়া (figurative) become utterly dejected and stupefied at one’s ill-luck; despair; be hopeless; be confounded.
  • গালে হাত দেওয়া (figurative) be dejected or amazed.
  • হাত মাথায় রাখা (noun) (figurative) swear by the head of.
  • হাত (figurative) initiation into a work; introduction (to); commencement of apprenticeship; initial stage of learning (a trade, etc.
  • হাত (figurative) brought up/ built (up) by oneself.
  • হাতে চাঁদ দেওয়া (verb intransitive) (figurative) fulfil somebody’s wildest wish/ desire; pamper to.
  • হাতে চাঁদ পাওয়া (verb intransitive) (figurative) obtain something beyond one’s wildest dream.
  • হাতে জল না গলা (verb intransitive) (figurative) be extremely close-fisted.
  • হাতে ধরা (verb intransitive) (figurative) importunate/ solicit very ardently; supplicate; implore.
  • হাতে নয় ভাতে মারা (figurative) subdue/ weaken not by beating but by starving.
  • হাতে পাওয়া (verb intransitive) (figurative) get under one’s control; wind somebody round one’s (little) finger.
  • হাতে পাঁজি মঙ্গলবার (figurative) ready proof.
  • হাত মাথা কাটা (verb intransitive) (figurative) become very haughty; be intoxicated with one’s power/ authority; become tyrannical.
  • হাতের লক্ষ্মী পায়ে ঠেলা (figurative) throw away one’s fortune.
  • হাতে স্বর্গ পাওয়া (figurative) be blessed with an unexpected stroke of luck.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  • Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।

Popular Search

  • খেলা ২ (verb transitive) 1 play; do things that pass the time pleasantly; have fun.
  • ছোট, ছোটো (adjective) 1 younger; youngest: ছোট ভাই.
  • ইঁদুর, ইন্দুর (noun) the rat; the mouse.
  • কম [Persian] (adjective) 1 small in size, amount or number; short; inadequate: পণ্যের বাজারে আমদানি কম, জিনিসের দাম কম নয়, things are not cheap.
  • পারা ১ modal (verb intransitive), (verb transitive) 1 can; may; be able to; সে গান গাইতে পারে.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।