▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- ধনুর্ভঙ্গ-পণ (noun) (figurative) a solemn vow; grim/ inflexible resolution/ resolve.
- ধরি মাছ না ছুঁই পানি (figurative) reap the fruits without making any effort.
- ধর্মের কল বাতাসে নড়ে, ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (figurative) Truth must come out.
- ধর্মের ষাঁড় (noun) (figurative) a wildly bullheaded person; rake; bullhead.
- ধান দিয়ে লেখাপড়া করা (figurative) spend little for one’s education.
- ধান ভানতে শিবের গীত (figurative) irrelevant talk/ digression.
- ধান ভানতে শিবের গীত গাওয়া (figurative) digress; talk off the subject; get side-tracked; miss the point.
- কত ধানে কত চাল (figurative) actual state of affairs; correct position.
- পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) blast one’s hopes when they are about to be realized; play havoc with; do somebody an irreparable loss.
- হয় ধারে কাটা নয় ভারে কাটা (figurative) pass/be counted highly by virtue either of merit/worth or of position/ weight/ importance.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Pride goes before a fall (প্রবাদ) অহংকার পতনের মূল।
- Procrastinate is the thief of time (প্রবচন) দীর্ঘসূত্রতা কালাপহারক।
- The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
- It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
- (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
- (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
Popular Search
- বৈদূর্য (noun) cat’s eye; lapis-lazuli.
- সেমিকোলন [English] (noun) semicolon.
- আশিস (noun) blessing; good wishes.
- সই ২ [Arabic] (noun) signature; impression/ mark given as a substitute for signature: টিপ সই.
- সই ১ (noun) (feminine) (colloquial) = সখী
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।