▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- অতি চালাক (adjective) over-clever; much too crafty: অতি চালাকের গলায় দড়ি (prov) too much cunning overreaches itself; the fox must pay his skin to the furrier.
- অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্করী (prov) A little learning is a dangerous thing; Empty vessel sounds much.
- আঙুর ফল টক (prov) Grapes are sour.
- আজ খেতে কাল নেই (prov) live from hand to mouth.
- আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
Random Figurative phrases
- বুকে বসে দাড়ি ওপড়ানো (figurative) bite the hand that feeds one.
- দিক ১, দিক্ ১ (figurative) very powerful and prominent man; giant.
- দিগ্ (figurative) minimum knowledge; common sense.
- দিল্লিকা লাড্ডু (figurative) something which causes unhappiness when not obtained and disappointment when obtained.
- দুকানকাটা (adjective) (figurative) utterly shameless; brazen-faced; bare-faced; unblushing.
- দুকাঠি বাজানো (figurative) set somebody against somebody.
- দু- (figurative) both alternativesl options.
- দুকুল খাওয়া (verb intransitive) (figurative) lose all means of aid/ support; burn one’s boats/ bridges.
- দু- (figurative) both altematives.
- দুচোখের বিষ (figurative) anathema; béte noire; eyesore.
- দু-নৌকায় পা দেওয়া (figurative) fall between two stools; serve God and Mammon simultaneously.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- (be/get up) bright and early (প্রবাদ) ভোরে বা খুব সকালে: I was up bight and early eager to be off.
- go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
- butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
Popular Search
- প্রবাসী (adjective) dwelling/living abroad; absent from home.
- মোসাম্মৎ মুসম্মৎ
- সহ ৩ (prefix) expressing with, along/ together with, in company, in common, jointly, in concert, at the same time/ simultaneous with .
- আচ্ছা (interjection) yes; very well; all right; let it be so.
- ওঁ (noun) the Hindu symbol of Supreme Being.
Recently Searched
- সন্দীপক (adjective) inflaming; exciting; kindling; arousing....
- অনিবার্য (adjective) 1 unpreventable; irresistible....
- কিরাত = কেরাত...
- কেরাত [Arabic] (noun) 1 correct recitation of the Holy Qoran....
- কোরবান, কুরবান [Arabic] sacrifice made in the way of Allah; self-sacrifice in the struggle for attaining an end....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।