Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • ভ্রূক্ষেপ (noun) glance; look; casting a glance; (figurative) slightest heed.
  • ভয়ে পিঁপড়ার গর্ভে লুকানো (figurative) cringe; cower; funk; loose one’s nerve; chicken out.
  • গাছে তুলে দিয়ে মই কেড়ে নেওয়া (figurative) let somebody down after inciting him to something; betray; leave in the lurch.
  • পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) blast somebody's hopes when they are about to be realized.
  • মগের মুল্লুক (noun) (figurative) lawless country.
  • মটকা মারা (verb intransitive) (figurative) feign; pretend; pretend to be sleeping.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Easier said than done (প্রবাদ) বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন।
  • The end justifies the means (প্রবাদ) সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।
  • Familiarity breeds contempt (প্রবাদ) অতি ঘনিষ্ঠতা অশ্রদ্ধা বা বিরাগের জন্ম দেয়।
  • You may go farther and fare worse (প্রবাদ) নিজের বর্তমান অবস্থায় সন্তুষ্ট থাকা উচিত।
  • F-bind, fast find (প্রবাদ) সামলে রাখলে খোয়াবে না।
  • The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
  • The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।

Popular Search

  • আত্তীকরণ (noun) process of absorption; assimilation.
  • ধন (noun) 1 money.
  • কাঁচুলি (noun) women’s close-fitting, undergarment for the bosom.
  • সহ্য (adjective) 1 endurable; tolerable; bearable; sufferable.
  • পিসি, পিসী (noun(s)) (feminine) father’s sister.

Recently Searched

  • অভিশাপ (noun) curse; imprecation; malediction....
  • বাজার (noun) 1 market; bazaar....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • কাটা (verb intransitive) 1 out something down; to fell: গাছ কাটা, গাছের ডাল কাটা, lop off a branch....
  • উনআশি (noun), (adjective) seventy-nine....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।