Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • কষণ ২, কষন (noun) act of fastening something tightly; making tight or tighter; tightening; (figurative) act of enforcing rules and regulations (or discipline) with strictness; enforce strictness.
  • কসাই, কশাই (figurative) a selfish person always on the look out to prey on others: বরের বাপ তো একটা কসাই.
  • (figurative) a very lean person (also কাঁকলাস-মূর্তি).
  • কাঁটা (figurative) a source of trouble or obstruction: পথের কাঁটা.
  • কাঁঠালের আমসত্ত্ব (figurative) something impossible; a mare’s nest.
  • পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) use a person as a tool for one’s own benefit; (phrase) make a cat’s paw of a person.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
  • charity begins at home (প্রবাদ)।
  • Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
  • knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
  • nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
  • sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
  • show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।

Popular Search

  • বলা (verb transitive), (verb intransitive) 1 say: তুমি কী বলো? 2 tell: গল্প বলা.
  • সরদার [Persian] (noun) chief; commander; leader; headman; chieftain; village magistrate.
  • ঝিনুক (noun) 1 a bivalve mollusc; the cockle; the oyster.
  • ফেরানো, ফিরানো (verb transitive) 1 bring or send back; cause to return.
  • ফেরা, ফিরা (verb intransitive) 1 come back; return.

Recently Searched

  • বলে (pres part of বলা) saying: এই কথা বলে তিনি হাসলেন....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • দুর্বল (adjective) 1 weak; feeble; infirm; fragile; unwell; delicate; sick; debilitated; frail; faint; weakened: দুর্বলশক্তি/দুর্বল স্বাস্থ্য/দুর্বল দৃষ্টি....
  • মহিষ (noun) 1 buffalo....
  • বন্দেজ [Persian] (noun) 1 composition; arrangement; elegance of style: কাজের বন্দেজ....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।