Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
  • কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.

Random Figurative phrases

  • ধান দিয়ে লেখাপড়া করা (figurative) spend little for one’s education.
  • ধান ভানতে শিবের গীত (figurative) irrelevant talk/ digression.
  • ধান ভানতে শিবের গীত গাওয়া (figurative) digress; talk off the subject; get side-tracked; miss the point.
  • কত ধানে কত চাল (figurative) actual state of affairs; correct position.
  • পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) blast one’s hopes when they are about to be realized; play havoc with; do somebody an irreparable loss.
  • হয় ধারে কাটা নয় ভারে কাটা (figurative) pass/be counted highly by virtue either of merit/worth or of position/ weight/ importance.
  • ধার ধারা (verb intransitive) (figurative) care for; have any concern with; pay heed to.
  • ধারনা ধারা (figurative) not care (for); who cares? not care/give a damn (about somebody).
  • ধুয়া, ধুয়ো (figurative) hackneyed talk/ comment; cliché; platitude; commonplace: ওদের ওই একই ধুয়া.
  • ধুয়া, ধুয়ো (figurative) clamour for; cry in chorus/ unison.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
  • It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
  • (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
  • (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
  • You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
  • What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।

Popular Search

  • উপরে (adverb), prep 1 on; upon; above; on the top.
  • সম্পাদ্য (adjective) to be performed/ carried out/ executed/ accomplished.
  • ভেঙানো, ভেঙ্গানো (verb intransitive), (verb transitive) make faces; mimic.
  • চাপ ২ [Persian] 1 a load; a burden: কাজের চাপ.
  • অনুবাদ (noun) act of rendering (something) from one language to another; translation.

Recently Searched

  • কপোল (noun) either side of the face below the eye; the cheek....
  • হাঁড়ি (noun) (earthen) pot/ boiler; cooking pot....
  • করে, ক’রে [old use করিয়া] infinite verb after doing; having done: চেষ্টা করে শিখেছি....
  • বোধ (noun) 1 knowing; understanding; knowledge; intellect; intelligence; notion; idea; thought....
  • মুরগি, মুরগী [Persian] (noun) (feminine) hen; (neutral) fowl; chicken....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।