Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.

Random Figurative phrases

  • নেড়া (figurative) drastically pruned.
  • নড়ি (figurative) support; prop.
  • চেনা বামুনের পইতার দরকার নেই (figurative) A well-known person needs no credentials.
  • পকেটে হাত পড়া (figurative) be pinched for money; feel the pinch; (of one’s interests) be at stake.
  • পক্ষ (figurative) making powerless; disablement; refutation of somebody’s arguments.
  • পক্ষচ্ছেদন করা (verb intransitive) cut off/clip the wings of) ; (figurative) render powerless; disable; incapacitate.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।

Popular Search

  • গুণ্ঠন (noun) 1 a veil; a screen.
  • মালিক [Arabic] (noun) 1 owner; preprietor; possessor.
  • উত্তীর্ণ (adjective) 1 one who has become successful: পরীক্ষায় উত্তীর্ণ.
  • মুরগি, মুরগী [Persian] (noun) (feminine) hen; (neutral) fowl; chicken.
  • কাজ (noun) 1 mental or physical action regularly performed to earn a living; work; labour; trade; business; employment: তার কোনো কাজ নেই, he is out of employment/without a job.

Recently Searched

  • সংশয় (noun) doubt; uncertainty; hesitation; irresolution; suspicion; apprehension; scepticism; fear; concern....
  • কৃপণ (adjective) 1 miserly; niggardly; parsimonious....
  • আশমান = আসমান...
  • রাস্তা [Persian] (noun) 1 road; thoroughfare; way; street; path; lane....
  • নিকা [Arabic] (noun) 1 matrimony; marriage; nuptials....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।