Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
  • (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
  • উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
  • এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
  • এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
  • এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
  • এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
  • কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
  • কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.

Random Figurative phrases

  • জীয়ন কাঠি (noun) (figurative) the wand that infuses life.
  • জুতা, জুতো (figurative) be fooled.
  • জুতা, জুতো (figurative) insult (one) grossly.
  • জোঁকের মুখ নুন (figurative) a fitting punishment for a wicked person; a fitting retort that effectively silences a braggart.
  • জোলা ২ (figurative) a fool; an idiot.
  • জোড়াতালি দেওয়া (verb transitive) patch up ; (figurative) make up something temporarily.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।

Popular Search

  • ডাক ১ (noun) 1 asking one to come; call; summons: যদি তোর ডাক শুনে .
  • জমাট (adjective) 1 condensed into a fixed state; coagulated; frozen: জমাট দই.
  • সুবিধা (noun) 1 advantage; opportunity; convenience; facility; excellent/ advantageous/ favourable means or circumstance.
  • লিখা, লেখা (verb intransitive), (verb transitive) 1 write; compose; copy; write to.
  • মিশুক (adjective) sociable; companionable.

Recently Searched

  • কোল ১ (noun) a clan of Indian aborigines....
  • স্বাবলম্বী (adjective) self-reliant; self-supporting; having recourse to self-help....
  • দো (adjective) (used as a perf) two; two-fold; twice....
  • আবদার ২ [Persian] (adjective) bright; radiant; sparkling; glittering: আবদার মুক্তা....
  • আবদার ১ (noun) childish insistence on having something; unreasonable/capricious demand (as a child does)....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।