Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • পদ (figurative) utter disregard; blatant violation/ disobedience; trampling; infringement.
  • পদ (figurative) oppression.
  • পদ (figurative) trample on (somebody’s rights, feelings, etc); disregard utterly; disobey/ disrespect/ infringe on/ violate blatantly.
  • পদ (figurative) moral lapse/ slip/ aberration; degradation.
  • পদ (figurative) go astray; (of women) fall; stoop to folly.
  • পদ (figurative) fallen; loose; erring; wayward; lost.
  • পরের ধনে পোদ্দারি করা (figurative) be proud of other people’s money.
  • পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) get a rise out of somebody.
  • পরের মাথায় হাত বোলানো (figurative) swindle others.
  • পরের মুখে ঝাল খাওয়া (figurative) criticize something on the basis of second-hand gossip/ knowledge.
  • পরকাল খাওয়া/পরকাল ঝরঝরে করা/ পরকাল নষ্ট করা (figurative) ruin one’s future.
  • পরগাছা (figurative)parasite; hanger-on; sycophant.
  • পরিচয় পাওয়া (noun) (figurative) get/ take the measure of somebody; appreciate: শক্তির পরিচয় পাওয়া.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • hoist wits one’s own petard আপন ফাঁদে আপনি পতিত (প্রবাদ)।
  • Pride goes before a fall (প্রবাদ) অহংকার পতনের মূল।
  • Procrastinate is the thief of time (প্রবচন) দীর্ঘসূত্রতা কালাপহারক।
  • The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
  • It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
  • (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।

Popular Search

  • সময় (noun) 1 time.
  • ওটা (pronoun) that (person or thing): ওটা এখানে রাখো.
  • ব্যাপার (noun) 1 doing; performance; action; operation happening; occurrence; incident; transaction exertion; concern: এটা তোমার ব্যাপার.
  • লাগি preposition (old use, dialect poetic) for; for the sake of; on account of.
  • ফিতরা, ফেতরা [Arabic] (noun) alms given on the Id-ul-fitr day (festival following the month of Ramadan).

Recently Searched

  • বউ (noun) 1 wife....
  • কাটা (verb intransitive) 1 out something down; to fell: গাছ কাটা, গাছের ডাল কাটা, lop off a branch....
  • পরবাস (noun) (poet) = প্রবাস...
  • শরীর (noun) body; bodily frame; physique; one’s own person; any solid body....
  • খনি (noun) underground deposit of minerals; a mine....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।