▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- কালপেঁচা (figurative) (derogatory) an extremely ugly person.
- কালাপাহাড় (figurative) person who attacks popular beliefs or established customs which he thinks mistaken or unwise; an iconoclast.
- কালি ১ (figurative) person who is the cause of disgrace, discredit or shame: কুলের কালি.
- মুখে চুন কালি পড়া (figurative) bring disgrace on oneself (by committing a crime, etc).
- হাড় কালি হওয়া (figurative) live in extreme poverty and hardship.
- কাশী (figurative) ascension to heaven (according to Hindu opinion).
- কাষ্ঠ পুত্তলিকা (noun) a doll or puppet made of wood; (figurative) person who is only a figurehead with no real authority.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
- somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
- be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
- (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
- banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
Popular Search
- বৈষম্য (noun) 1 inequality; discrimination; disparity; disproportion; injustice; harshness; unkindness.
- সংগ্রাম (noun) 1 struggle: জীবন সংগ্রাম.
- ভাগ্না, ভাগ্নে (noun) (colloquial) = ভাগিনেয়.
- নামাজ [Persian] (noun) prayer (especially as prescribed by lslam); divine service; adoration.
- বেজি, বেজী (noun) weasel; mongoose.
Recently Searched
- হাট (noun) 1 market; market-place....
- পরিমিতি (noun) measure; measurement; quantity; limitation; mensuration; temperance; moderation; proportion....
- মুহাম্মদ, মুহম্মদ, মোহাম্মদ (noun) the Holy Prophet Muhammad (sm)....
- সাহস (noun) boldness; daring; temerity; courage; bravery; intrepidity; audacity....
- নয়ন (noun) 1 eye....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।