Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.

Random Figurative phrases

  • নড়ি (figurative) support; prop.
  • চেনা বামুনের পইতার দরকার নেই (figurative) A well-known person needs no credentials.
  • পকেটে হাত পড়া (figurative) be pinched for money; feel the pinch; (of one’s interests) be at stake.
  • পক্ষ (figurative) making powerless; disablement; refutation of somebody’s arguments.
  • পক্ষচ্ছেদন করা (verb intransitive) cut off/clip the wings of) ; (figurative) render powerless; disable; incapacitate.
  • পগার (figurative) make good one’s escape; get away; run away beyond reach.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
  • charity begins at home (প্রবাদ)।
  • Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
  • knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
  • nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
  • sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
  • show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।

Popular Search

  • ছুটি (noun) 1 time during which work or business is suspended; recess; leisure; vacant time.
  • বেড়ানো (verb transitive) 1 walk (for pleasure or exercise); go for a walk/stroll; promenade.
  • হলুদ (noun) 1 turmeric.
  • হিজড়া, হিজড়ে (colloquial) (noun) hermaphrodite; eunuch.
  • বিধান (noun) 1 scriptural prescript/ ruling; prescription: ধর্মের বিধান.

Recently Searched

  • হুকুমত, হকুমৎ [Arabic] (noun) government; sovereignty; dominion; jurisdiction; sway; authority; power; rule....
  • বর্ষা ১ (noun) 1 rain; rainfall....
  • ভক্তি (noun) 1 devotion; worship; piety; devoutness; faith/love (as a religious principle or means of salvation); devotion to; fondness for; trust; reliance; homage; strong attachment; addiction; profound admiration; obedience....
  • সেলাই (noun) sewing; stitching; stitch; seaming; darning; seam....
  • ছেলে (noun) 1 a boy; a lad; a male child or baby....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।