▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
Random Figurative phrases
- বগল (figurative) appropriate secretly to oneself; take possession of or bring under control.
- বগল বাজানো (verb intransitive) rap one’s armpit by putting a palm in it as a mark of mad delight; (figurative) be highly pleased; rejoice madly.
- বজ্র ধ্বনি, বজ্রনাদ, বজ্র নির্ঘোষ noun(s) thunderclap; thunder-peal; (figurative) a voice or noise as deep and loud as a thunderclap.
- বজ্রাঘাত (noun) thunder-stroke; (figurative) sudden shock or calamity.
- বদ্ধমুষ্টি (adjective) having closed or clenched one’s palm/fist; (figurative) closefisted; niggardly; miserly.
- বধির (adjective) deaf; (figurative) refusing to listen.
- বধির হওয়া (verb intransitive) become deaf; (figurative) turn a deaf ear (to).
- বরণ ২ appoint; employ accept submissively or voluntarily; (figurative) embrace; submit oneself to.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
Popular Search
- আসানি [Persian] (noun) comfort; ease.
- লিখিত (adjective) 1 written; composed; copied.
- নম (noun(s) bow; obeisance; reverential salutation; adoration; glorification.
- বেঞ্চ [English] (noun) 1 bench.
- ধোয়া (noun) wash; clean; cleanse; rinse; purify; polish; make bright; wash and bleach; scrub; scour.
Recently Searched
- আচ্ছা (interjection) yes; very well; all right; let it be so....
- বর্তা, বর্তান, বর্তানো (verb intransitive) 1 keep going: বেঁচে বর্তে আছি....
- চোষা (verb transitive) draw (liquid) into the mouth by sucking; suck....
- মাচা, মাচান (noun(s) 1 platform; dais; stage....
- বেল ১ (বেলফুল) (noun) a species or jasmine; Jasminum zambac....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।