Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
  • কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
  • কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
  • কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.

Random Figurative phrases

  • ছেলের হাতের মোয়া (figurative) something very easily obtainable; trifle.
  • মড়ার ওপর খাঁড়ার ঘা দেওয়া (verb intransitive) (figurative) strike a man when he is down; strike a dead horse; add insult to injury.
  • যজ্ঞ (figurative) great and pompous affair/ceremony.
  • যতো নষ্টের গোড়া (figurative) the roof of all evils/mischief.
  • যতো বড়ো মুখ নয় তত বড় কথা (figurative) audacious utterance; have the effrontery to; get above oneself.
  • যথারণ্যং তথাগৃহম্ (figurative) no change in the condition.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
  • There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
  • Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।
  • A stitch in time saves nine (প্রবাদ) সময়ের এক ফোঁড় দুঃসময়ের দশ ফোঁড়- সময়মতো একটি কাজ করে রাখলে তা ভবিষ্যতের বহু কাজের কষ্ট বাঁচিয়ে দিতে পারে।
  • leave no stone unturned (প্রবাদ) কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া।

Popular Search

  • আবদার ২ [Persian] (adjective) bright; radiant; sparkling; glittering: আবদার মুক্তা.
  • আবদারে = আবদার ১
  • আবদার ১ (noun) childish insistence on having something; unreasonable/capricious demand (as a child does).
  • বংশ ১ (noun) 1 offspring; children.
  • মেচেতা, মেছতা, মেছেতা (noun) freckles.

Recently Searched

  • মহুয়া (noun) kind of flowering tree, its seeds or flowers (Bassia latifolia); mahua....
  • ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law....
  • বলক (noun) swelling up of milk, etc by boiling....
  • পালন (noun) 1 upbringing; rearing: শিশু পালন....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।