▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
Random Figurative phrases
- পাঁচালি, পাঁচালী (figurative) long-winding; narrative.
- হাতে পাঁজি মঙ্গলবার (figurative) unnecessary anxiety for a solution which is already there.
- পাকা কলা পাওয়া (figurative) get something without toil/hardship; achieve without undergoing much trouble.
- পাকাঘুঁটি কেঁচে যাওয়া (figurative) be undone what is almost done; come to nothing; come unstuck.
- পাকাতাল (noun) (figurative) heavy blow.
- পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) undo an accomplished piece of work; wreck somebody’s good prospects; do incalculable harm to.
- পাকাটি (figurative) lean rickety-person .
- পাটা face; surface; expanse; breadth: বুকের পাটা (figurative) courage; daring: কার এত বড়ো বুকের পাটা? document of purchase/ lease hold of land.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
- somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
Popular Search
- ফোঁড়া, ফোড়া, ফুড়া (verb transitive) pierce; penetrate; probe; bore; prick a hole; break or burst through: মাটি ফুঁড়ে বের হওয়া.
- লাল ৩ (noun) saliva; slaver; spit; slobber; spittle.
- লাল ১ (adjective) 1 red; reddened.
- লাল ২ (noun) 1 infant boy; darling; dear.
- বোরকা, বোরখা [Arabic] (noun) veil, kind of mantle/ veil covering the whole body from head to foot; yashmak.
Recently Searched
- বহিঃ (used as a prefix) out; outwards; outside; outer; exterior; external....
- কাস্তে (noun) scythe....
- কে (pronoun) 1 who; which: তোমাদের মধ্যে কে আগে এসেছো, which of you came first? 2 an unknown person: কে ও, who is that? who goes there? 3 how related: সে তোমার কে, what is he to you? 4 a certain: কে একজন অপেক্ষা করছে, someone/ a certain person is waiting....
- জেঠী, জেঠীমা, জেঠাইমা (noun) wife of one’s father’s elder brother; an aunt....
- ভেট (noun) 1 a respectful present (made to a king); rich present; tribute; complimentary gift/ present (paid to a superior person) especially during an interview....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।