▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
Random Figurative phrases
- (figurative) humble; humiliate: দর্পচূর্ণ করা, humble one’s pride.
- চোখের বালি (noun) (figurative) a detestable person; an eye-sore.
- (figurative) harsh; rude; severe; strong: চোখা কথা, words that cut to the quick; sharp words.
- চোরা (figurative) something treacherous.
- ছক কাটা (verb intransitive), (verb transitive) draw squares; (figurative) make a rough sketch/preliminary plan.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
- Every cloud has a silver lining (প্রবাদ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।
- Look before you leap (প্রবাদ) সম্ভাব্য ঘটনাবলি বিবেচনা না-করে তড়িঘড়ি কিছু করো না (তুলনীয় ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না)।
- one man’s meat is another man’s poison (প্রবচন) একজনের কাছে যা অতি পছন্দের, অন্যের কাছে তা বর্জনীয়।
- Out of sight, out of mind (প্রবাদ) চোখের আড়াল হলে স্মৃতিরও আড়াল হয়ে যায়।
- A rolling stone gathers no moss (প্রবাদ) যে ব্যক্তি ঘন ঘন পেশা পরিবর্তন করে কিংবা কখনো এক জায়গায় স্থির হয়ে বসে না- সে কখনো জীবনে সাফল্য লাভ করে না; গড়ানে পাথরে শ্যাওলা ধরে না।
Popular Search
- চালাক [Persian] (adjective) 1 endowed with a good intellect; intelligent.
- জের [Persian] (adjective) 1 humbled; overpowered.
- বউ (noun) 1 wife.
- ট (noun) the eleventh consonant and first letter of the ‘ট' –group of Bengali alphabet.
- শিম (noun) legume; bean; kidney bean.
Recently Searched
- থুতু, থুথু (noun) spittle; saliva....
- আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
- ভয় (noun) fear; alarm; dread; apprehension; dismay; danger; peril; distress; fright; horror; terror; awe; panic; consternation; scare; diffidence....
- বুক ১ (noun) 1 chest; breast....
- ভুঁইঞা, ভুঁইয়া, ভূঁইয়া (noun) 1 landlord; landholder....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।