Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • সদর-অন্দরনেই (figurative) there is no privacy in anything here.
  • সদ্যপাতী (adjective) quickly falling/dropping; liable tofall as soon as rising; (figurative) very transitory/sort-lived.
  • সপ্তরথীবেষ্টিত (adjective) surrounded by the seven great charioteers (of the Mahabharata); (figurative) surrounded by innumerable enemies/ opponents.
  • সমাধি (figurative) end.
  • সমুদ্রে ঝাঁপ দেওয়া (figurative) brave/ face a great danger.
  • সমুদ্রে পাদ্য অর্ঘ্য, সমুদ্রে বিন্দুপাত (figurative) a drop in the ocean.
  • অকূল সমুদ্রে পড়া (figurative) be all/ completely at sea; be at a loss.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  • Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
  • Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
  • Every cloud has a silver lining (প্রবাদ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।

Popular Search

  • উসুল ১, উশুল [Arabic] (noun) realization of dues, etc.
  • হিজড়া, হিজড়ে (colloquial) (noun) hermaphrodite; eunuch.
  • উপজাতি (noun) a subclass; an aboriginal tribe.
  • মৌকুফ [Arabic] (adjective) abolished; remitted; exempted; condoned.
  • হাত (noun) 1 hand.

Recently Searched

  • মঞ্চ (noun) 1 stage; platform; dais; rostrum....
  • বঁটি (noun) kind of large knife fixed almost at a right angle in a piece of wood on which one sits while chopping fish, vegetables, etc....
  • দৃঢ় (adjective) 1 firm; fixed; steady; strong; sound; solid; massive: দৃঢ়পদ....
  • আদিম (adjective) 1 first; primitive; original....
  • শিকার (noun) [Persian] 1 hunting; chase....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।