▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
Random Figurative phrases
- উষ্ট্র (noun) the camel; (figurative) the ship of the desert.
- উৎপাটক (noun), (adjective) one who/that which pulls up(something) by the roots; (figurative) one who eradicates or destroys (something).
- উৎপাটন করা (verb transitive) root out, uproot; eradicate; (figurative) destroy; evict; remove.
- ঊষসী (figurative) the dawn.
- এক মন দুধে এক ফোঁটা চোনা (figurative) A little of (something) odd or vicious can spoil the whole of a good thing.
- এক ক্ষুরে মাথা মুড়ানো (figurative) be of the same nature or luck.
- এক গেলাসের ইয়ার as intimate as one drinking from the same vessel; (figurative) intimate friend.
- এক ঢিলে দুই পাখি মারা kill two birds with one stone; (figurative) achieve two goals with one strategy.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
- Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।
- A stitch in time saves nine (প্রবাদ) সময়ের এক ফোঁড় দুঃসময়ের দশ ফোঁড়- সময়মতো একটি কাজ করে রাখলে তা ভবিষ্যতের বহু কাজের কষ্ট বাঁচিয়ে দিতে পারে।
- leave no stone unturned (প্রবাদ) কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া।
- a storm in a teacup (প্রবাদ) সাধারণ বিষয়ে উত্তেজনাবহুল আলোচনা।
Popular Search
- বর্গাকার (adjective) square.
- চাতক (noun) the bird renowned in poetic imagination as taking no other drink except rain-water, and which being always thirsty, longs very much for the rains; the swallow.
- তারা (noun) (feminine) 1 one who rescues or delivers from sufferings; a manifestation or appellation of Hindu goddess Durga.
- মৃত্তিকা (noun) earth; clay; loam; mud; soil; ground; the earth; the world.
- মর্দন (noun) 1 trampling; thrashing; tormenting; paining; bruising.
Recently Searched
- ফেরত, ফেরৎ (noun) 1 giving or sending back; return; coming/ going/ putting back....
- এরারুট = আরারুট...
- এরাদা, ইরাদা [Arabic] (noun) desire; determination; resolve....
- যমানিকা, যমানী noun(s) plant with acrid seeds used in medicinc; Ptychotis ajowan....
- ফোঁড়া, ফোড়া, ফুড়া (verb transitive) pierce; penetrate; probe; bore; prick a hole; break or burst through: মাটি ফুঁড়ে বের হওয়া....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।