Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.

Random Figurative phrases

  • জাগ দিয়ে পাকানো cause to ripen artificially; (figurative) try to adapt something to immediate needs by short-cut means.
  • (figurative) regaining vigour and vitality ; coming back to activity: জাতির জাগরণ, national awakening.
  • জাগরিত (figurative) bring one to one’s senses.
  • জাগরিত (figurative) regain one’s consciousness.
  • জাবর, জাওর (figurative) bring up an old topic to discuss anew.
  • জাল ১ (figurative) anything having power to allure or fascinate: রূপের জাল.
  • জাল ছেঁড়া (verb intransitive) (figurative) get rid of a denger/trouble.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • You may go farther and fare worse (প্রবাদ) নিজের বর্তমান অবস্থায় সন্তুষ্ট থাকা উচিত।
  • F-bind, fast find (প্রবাদ) সামলে রাখলে খোয়াবে না।
  • The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
  • The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
  • There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
  • There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।

Popular Search

  • কল্যাণ (noun) well-being from point of view of health, wealth or happiness.
  • সীরা (noun) plough.
  • মিটমিট (noun) (onomatopoeia) blink; twinkle; wink; flicker; blinking; twinkling.
  • জিগর, যিগর [Persian] (noun) 1 heart; liver.
  • ফালা (noun) long slice or strip.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।