Bengali Word লাগনEnglish definition(noun) (1) contact; union.
(2) feeling of pain.
Bengali Word লাগাEnglish definition(verb intransitive), (verb transitive) (1) touch; come in contact with: গায়ে হাওয়া লাগা.
(2) stick; be/ become joined/ fastened with; be attached/ affixed: খামে ঢিকেট লাগা, আটা লাগা .
(3) smear; soil; cover: গায়ে কাদা/ ময়লা/ ধুলা লাগা (4) suit; be appropriate/ suitable/ right/ fit; be proper for: কাপড় গায়ে লাগা, শব্দটি বাক্যের মধ্যে বেশ লেগে গেছে.
(5) compete with; match; touch; bear/ stand comparison with: এই ছবির কাছে অন্য ছবি কোথায় লাগে?
(6) need; stand in need of : আমার কিছুই লাগবে না.
(7) join; take up (as duty); start (work); start in (on something/ to do something); set about something: তাহলে এখনই কাজে লাগা যাক.
(8) be engaged in; be deeply absorbed in; devote oneself to; be engrossed in: এখন তিনি মকদ্দমাতেই লেগেছেন.
(9) begin; start; commence: সে ভাবতে লেগেছে, রাত (৮) টায় গ্রহণ লেগেছে.
(10) win; make; secure: কাজটার জন্য সে অনেক চেষ্টা করেছে, কিন্তু লাগল না.
(11) feel; be felt as; feel like; appear; seen: অদ্ভুত লাগা appear/ sound strange: ক্ষুধা লাগা , গরম/শীত লাগা , মজা লাগা, taste delicious.
(12) hurt; wound; feel pain; be felt as painful: আমার লাগছে, ফোঁড়াটায় লাগছে.
(13) quarrel; dispute; pick a quarrel with: সে নিরীহ মানুষ, তার সঙ্গে লাগা কেন.
(14) pester; importune; tease; torment; plague; nag: ওর পেছনে লেগো না তো.
(15) break out: যুদ্ধ/ বিবাদ লাগা.
(16) clash; begin to quarrel; come to blows: দুই পক্ষে খুব লেগে গেল.
(17) catch; break out: ঘরে আগুন লাগা .
(18) be attracted/ interested; concentrate: কাজে মন লাগা .
(19) stop at; come to anchor; bring (a boat) to anchor; touch at: ঘাটে নৌকা লাগা .
(20) take/ strike root; become rooted: সেদিনের বৃষ্টিতে বেগুন চারাগুলি সব লেগেছে.
(21) have effect; bear fruit: আমার কথা কোনো কাজেই লাগল না.
(22) occur; take place: গ্রহণ লেগেছে.
(23) be stuck; stick: জাহাজখানা চড়ায় লেগেছে, চাবিটি তালায় লেগে গেছে, গলায় কাঁটা লাগা, কাঁটায় লেগে জামা ছেঁড়া, tear one’s dress on a thorn.
(24) be pricked: গোলাপ তুলতে গিয়ে হাতে কাঁটা লেগেছে.
(25) close; shut: দরজাটা লাগছে না.
(26) gather: ভিড় লাগা.
(27) take; require; need: সেখানে যেতে দুদিন লাগে.
(28) cost, involve: বইগুলো কিনতে যা লাগে দেব, খরচ লাগা .
(29) work; be effective: ওষুধটা লেগেছে.
(30) come true: তার ভবিষ্যদ্বাণী লেগেছে.
(31) be held; take place: আগামী মাসে মেলা লাগবে.
(32) pursue; hound; shadow; chase; follow: তার পেছনে পুলিশ লেগেছে.
(33) pierce; hit: বুকে তীর/ গুলি লেগেছে.
(34) strike; fall on: ঘুসি/ বেত লাগা .
(35) be of use: এটা কী কাজে লাগবে.
(36) fall under the evil influence of: শনি লাগা .
(37) be close/ contiguous: দুটি বাড়ি গায়ে গায়ে লাগা .
(38) be caught/ overtaken by (disease): সর্দি লাগা, catch cold.
(39) be seized with: ভিরমি লাগা .
(40) come off: ফাঁকা জায়গায় গান লাগে না.
লেগে থাকা (verb intransitive) stick at/ to; pursue doggedly/ resolutely; continue at.
আগুন লাগা (verb intransitive) (1) catch/ take fire; be on fire.
(2) (figurative) (of violence) flare up.
উঠে পড়ে লাগা (verb intransitive) be up and doing; engage doggedly in; harass; hound.
এঁড়ে লাগা (verb intransitive) suffer from rickets.
গলায় ঘা লাগা (verb intransitive) have something stuck on one’s neck; choke over one’s food.
গায়ে লাগা (verb intransitive) (1) be hurt; take offence; take something amiss;
(2) be in contact with;
(3) feel pain in the body; have aches and pain all over.
গায়ে মাংস লাগা (verb intransitive) put on flesh.
ঘোর/ ঘুর লাগা (verb intransitive) feel dizzy; be tipsy.
ঘুম লাগা (verb intransitive) feel drowsy/ sleepy.
চমক লাগা (verb intransitive) be amazed; marvel at.
(মুখে) চুনকালি লাগা (verb intransitive) be disgraced; disgrace oneself; loose face; demean oneself; lose one’s reputation.
চোখ লাগা (verb intransitive) (1) (of eyes) be stuck with excretion.
(2) be under the influence of an evil eye.
জোড়া লাগা (verb intransitive) (1) stick (together); fit;
(2) (of animals) mate; couple;
(3) be healed: ভাঙা মন জোড়া লাগে না.
তাক লাগা (verb intransitive) gape (at somebody/ something); be amazed; gasp with surprise; stare with astonishment; marvel.
কালে তালা লাগা (verb intransitive) be deafened.
দাঁতি লাগা (verb intransitive) have the jaws tightly locked; have lock-jaw.
দাঁতে দাঁত লাগা (verb intransitive) clench one’s teeth with cold.
দিন লাগা (verb intransitive) be at death’s door.
নজর লাগা (verb intransitive) (1) = চোখ লাগা ((2) ).
(2) incur somebody’s, hatred.
(3) become an object of somebody’s envy/ greed.
পাক/ প্যাচ লাগা (verb intransitive) strike/ come upon a snag.
পিছু/ পেছু লাগা (verb intransitive) (1) find fault (with) continually; oppose;
(2) harass; tease; torment;
(3) hound; follow; shadow.
বিষয় লাগা (verb intransitive) choke over one’s food.
ভাব লাগা (verb intransitive) be under the spell of an ecstasy; be lost in reverie.
ভেল্কি লাগা (verb intransitive) (1) be bewildered/ bewitched/ dazed/ amazed;
(2) be under a spell.
মনে লাগা v মন.
Bengali Word লাগাড়English definition(noun) (also নাগাড়, which is more usual) continuity; stretch; uninterruptedness.
(adjective) continuous; constant; incessant; uninterrupted.
এক লাগাড়ে (adverb) at a stretch; continuously; continually; uninterruptedly; incessantly; constantly.
Bengali Word লাগাতারEnglish definition(adjective) continuous; incessant: uninterrupted: লাগাতার হরতাল.