Skip to main content
Search Section
  • Bengali Word মন ১English definition(noun) (1) mind; heart. (2) intellect; intelligence; understanding; perception. (3) sense; conscience. (4) will. (5) spirit; spiritual principle. (6) thought. (7) imagination; invention. (8) excogitation; reflection. (9) opinion; consideration. (10) intention. (11) inclination; desire. (12) mood; mental state; temper; spirit. (13) affection; attachment; interest; feeling; attraction. (14) mentality. (15) memory. (16) attention. (17) earnestness; sincerity; devotion. (18) resolve; choice; decision. মন আসন be inclined to; feel like: কাজে মন আসা. মন ওঠা (উঠা) (verb intransitive) be satisfied/pleased; achieve one’s heart’s desire; have all that one could wish for; be gratified: অল্পেতে তার মন ওঠে না. মন উঠে যাওয়া be fed up/disgusted with: তার উপর থেকে আমার মন উঠে গেছে. মন কর-কর করা be uneasy in one’s mind; be troubled/agitated. মন করা (verb intransitive) (1) resolve; make up one’s mind; have a good mind to do something; feel inclination for. (2) give one’s mind to something; direct one’s attention to something. (3) agree; condescend; consent: আপনি মনে করলে কাজটা হতে পারে. মনকষা 1 take heart; nerve/ brace oneself; pluck up courage. (2) prove somebody’s thoughts; test somebody’s mind. মন কাড়া (verb intransitive) captivate the mind; win one’s heart; bewitch; take/ catch the mind of; ravish. মন কুড়ানো (verb intransitive) compose one’s mind; concentrate. মন কেড়ে নেওয়া = মন কাড়া. মন কেমন করা (verb intransitive) be uneasy in mind; be worried/ troubled/ agitated; be sick at heart. মন খারাপ করা (verb intransitive) (1) feel sad/ distressed; become glum/ morose; grieve over something; take something to heart; cry one’s heart out; pull a long face; despair; be upset. (2) make sad; upset: sadden; dampen. মন খারাপ হওয়া (verb intransitive) be out of humour; be unhappy; be out of sorts/ spirits; be in low/ poor spirits. মন খোলা (verb intransitive) open one’s heart; unbosom oneself; speak one’s mind; speak out/up; not to mince matters/mince one’s words. মন গড়া (verb intransitive) be mentally prepared; brace oneself. মন গলা (verb intransitive) soften (with pity); relent; (heart) melt; take pity on. মন গলানো (verb intransitive) mollify; propitiate; appease; touch somebody’s feelings; melt somebody’s heart. মন চলা (of heart, thoughts) go; fly; be greatly attracted; feel the attraction of. মন চাওয়া (verb intransitive) be inclined to; have a mind to wish; will; desire. মন চাঙা করা cheer up; rejoice somebody’s heart; fortify; hearten; steel one’s heart. মন চুরি করা (verb intransitive) steal somebody’s heart; bewitch; captivate; with the heart of. মন চোর, মনচোরা (noun(s)) captor of somebody’s heart; sweetheart. মন ছড়ানো (verb intransitive) (1) give one’s attention to too many things; let one’s thoughts wander. (2) loose one’s heart to many levers; philander. মন ছুটা (ছোটা) (verb intransitive) lay for; feel a strong urge; have one’s heart set on something; set one’s mind on something (of mind/thoughts) wander. মন ছোট করা (verb intransitive) belittle; debase; demean; humiliate. মন ছোট হওয়া 1 feel small; be mean; become niggardly/small-minded; be stricken with a sense of inferiority; feel inferior; (2) loose heart; be discouraged. মন জানা (verb intransitive) read somebody’s thoughts; know somebody’s mind. মন জোগানো (verb intransitive) humour; keep somebody in good humour; pamper; flatter; curry favour with; fawn (on); comply with somebody’s orders/ desires; deny somebody nothing; gratify somebody’s whims/ fancies; indulge. মন জ্বলা have heart-burning; smart with jealousy/ anger/ vexation; be consumed with envy/hatred/ greed; burn to avenge. মন টলা 1 soften; yield; give in; relent; melt. (2) have a change of heart; waver; be of two minds; be in two minds; vacillate; hesitate; give way/ succumb to (temptation); be seduced; be swept of/ one’s feet; be tempted; go off one’s head: এমন রূপ দেখে মুনিরও মন টলে. মন টানা (verb intransitive) attract; fascinate; incline; interest; appeal; stir somebody’s imagination. মন টেকা feel at ease/ comfortable; be in one’s elements. মন ঢালা (verb intransitive) give one’s mind to something; give one’s whole attention to something; give all one’s energy and attention to; apply one’s mind to; be absorbed in. মনতরী (noun) the mind conceived of as a boat. মন তিতো করা (verb intransitive) vex; embitter; irritate; annoy; sour. মন থাকা have a liking for; care for; have interest in; feel love for; have the will; be attentive to. মন থেকে 1 sincerely; from (the bottom of) one’s heart; in all sincerity. (2) from memory; by/out of one’s imagination. মন দমা (verb intransitive) be discouraged/ disheartened; lose heart; feel hopeless; have one’s heart in one’s boots. মন দেওয়া (verb intransitive) (1) fall in love with; lose one’s mind/one’s energies (to something/to doing something); mind; direct the mind/ thoughts towards; think of: মন দিয়ে কাজ করা. (3) be attentive to; pay attention/heed to: আমার কথায় মন দাও. মন ধসা = মন দমা. মন না মতি (ভ্রম) (prov) The human mind is very unpredictable. মন পড়া (verb intransitive) take a fancy to; become fond of : ছেলেটিকে দেখে তার মন পড়ে যায়. মন পাওয়া (verb intransitive) (1) win somebody’s favour/love; win the heart of; ingratiate oneself with somebody; curry favour with; please; satisfy: তার মন পাওয়া সোজা নয়. (2) know somebody’s mind. মন পোড়া pine for; eat one’s heart out; yearn for; waste away; be consumed. মন ফেরা be dissuaded/ disaffected/ put off/ disgusted. মন ফেরানো (verb intransitive) turn the mind from. মন বসা 1 settle (down) to something; take pleasure in; relish; take interest in: কাজে মন বসা. (2) be to one‘s liking; be after one’s heart. মন বসানো cause to settle (down) on; apply one’s mind to; take something up in earnest; concentrate (one’s attention) on/upon. মন বুঝা (বোঝা) (1) understand somebody/somebody’s thoughts; read somebody’s thoughts; see through somebody/something. (2) realize; believe in; have faith: মন বোঝ না তীর্থ করি. মন বুঝানো console; comfort; set one‘s mind at ease/rest; persuade. মন ভরা fill the mind/ heart; rejoice the heart; satisfy fully; gratify a person’s hopes, desires, etc. মন ভাঙা be heart-broken/dejected/depressed; be in poor/low spirits. মন ভাঙানো (verb intransitive) (1) break somebody’s heart; dishearten; discourage. (2) bias/ prejudice somebody’s mind against somebody; poison a person’s mind against somebody; alienate; estrange; earwig. মন ভার করা 1 be in bad humour; be sad/ depressed/ despondent/ glum/ gloomy/ down in the dumps; pull a long face; sulk; get sulky. (2) sadden; depress; dishearten; get somebody down. মন ভার হওয়া = মন ভার করা (1). মন ভারী (adjective) gloomy; glum; sulky; cheerless; down in the mouth. মন ভুলানো (ভোলানো) (1) charm/ captivate somebody’s mind; enchant; bewitch; fascinate; win somebody’s heart; (2) cajole; entice; wheedle into; soft-soap; falter. মন ভোলানো, মন ভুলানে (adjective(s) (1) charming; fascinating. (2) flattering; honeyed; sugary; seductive; ingratiating. মনভোলা (adjective) forgetful; oblivious; absent-minded; distracted; lost in thought; dreamy. মনভ্রমরা (noun) (rhetorical) the mind conceived of as a bee. মনমরা (adjective) dejected; crestfallen; sulky; down-hearted; despondent; wretched; soul-sick; cast down; low. মনমাতা (adjective) be thrilled/enchanted/ excited/ intoxicated/ drunk/ delirious oneself; bubble; bubble over. মন মাতানো (verb intransitive) enrapture; enchant; thrill; enthrall; delight; exhilarate; entrance; stimulate; animate; electrify; enthuse; intoxicate. মনমাতানো, মনমাতানে (adjective(s) enchanting; thrilling; delightful; exhilarating; enthralling; stimulating; intoxicating. মন মানা (verb intransitive) be consoled/ consolable; agree/accept at heart. মন যাওয়া have a liking; like; take a fancy to: সে যাতে মন যায় তাই করে, whatever takes/ attracts. his/ her fancy. মন রাখা = মন জোগানো. মন লাগা = মন বসা. মন লাগানো = মন বসানো. মন সরা have a liking for; feel comfortable; at ease; be in one’s elements; be willing to; feel like: ঘরে মন সরে না. মন হওয়া (verb intransitive) be inclined to; be/feel disposed to; be willing/ ready. মন হরা win/ captivate the heart (of). মন হাতড়ে দেখা search one’s heart/conscience. মন হারানো (verb intransitive) lose one’s heart; be distracted; lose control of one's mind. মনে আনা remember; recall; bring/call something to mind; think: অমন কথা মনেও আনবেন না. মনে আসা / মনে ওঠা come suddenly into the mind; flash into/through one’s mind; occur to/strike one; remember suddenly. মনে করা 1 remember; recollect; recall; call/bring something to mind; bring back to the mind; call up; recognize; look back upon. (2) think; consider; feel; count; regard; suppose. (3) have a mind/half a mind to do something; resolve; decide. মনে করে 1 without forgetting (do not forget to, etc) without fail: বইটা মনে করে এনো কিন্তু. (2) for what reason; with what purpose; why; what for: কী মনে করে এসেছো?. মনে করানো (verb transitive) remind; jog somebody’s memory. মনে জাগা = মনে আসা. মনে জানা (verb transitive) know/feel at heart; feel in one’s bones; know in one’s heart of hearts. মনে ঠাঁই দেওয়া = মনে স্থান দেওয়া. মনে থাকা remember; not forget; recall; be kept in mind. মনে দানা কাটা (verb transitive) impress one’s mind (indelibly); affect (the mind); fascinate; bring something home to somebody; touch; one’s heart; stir. মনে দাগ থাকা have a (permanent) scar (of grief, etc) on the heart. মনে দাগ রাখা leave a scar on the heart. মনে দাগ লাগা not to forget an insult, injury, etc. মনে ধরা be to one’s liking; impress one’s mind favourably; be after one’s heart; like; have one’s heart set on something. মনে নেওয়া 1 feel; consider. (2) like. মনে পড়া 1 = মনে আসা. (2) ring a bell. মনে পোষা / মনে পুষে রাখা (verb intransitive) keep/bear something in mind; not to forget; nourish (feelings of hatred, etc). মনে-প্রাণে (adjective) with all one’s heart; in one’s heart of hearts; front (the bottom of) one’s heart. মনে বিষ, মনের বিষ (noun(s) malice; venom; spite; hatred; hate. মনে বাজা offend; shock; pain; be offended; take offence; take umbrage at something; take amiss. মনে বুঝা = মন জানা. মনে ভাবা think; resolve. মনে-মনে (adverb) in the thought; in thought/imagination. মনে রাখা remember; recall; not to forget; keep/bear in mind; retain in memory . মনে লাগা 1 = মনে ধরা. (2) = মনে বাজা. (3) feel; suppose. মনে স্থান দেওয়া 1 cherish; keep alive in one’s heart; treasure (something up in one’s memory). (2) have/entertain the idea of something; think of. মনে হওয়া 1 think; suppose; feel; consider. (2) appear; seem: তাকে বয়সের তুলনায় বুড়ো মনে হয়. (3) occur; cross one’s mind: কথাটা আমার মনে হলো. মনের আগুন mental anguish/ agony; heartache. মনের কথা one’s secret thoughts, feelings and intentions; mind. মনের কালি 1 vice; evil/ malicious thoughts; (2) ignorance. spiritual ignorance. মনের গোল 1 doubt; suspicion; misgiving; distrust; mistrust; hesitation; (2) grudge; ill-will; discontent; malice; spite. মনের জোর (moral) courage; morale; firmness; nerve; guts; self-confidence; iron will; will power. মনের ঝাল grudge; revenge; resentment; ill-will; scorn; gall. মনের ঝাল মেটানো (verb transitive) have/ get one’s revenge (on somebody); satisfy a private spite. মনের বিষ malice; venom; spite; spitefulness; rancour. মনের ব্যথা mental pain; anguish. মনের মতো/মতন to one’s liking; after one’s own heart. মনের ময়লা 1 = মনের কালি (1, 2). (2) mistrust; suspicion; misgiving. মনের মানুষ person after one’s own heart; lover; favourite; sweetheart; idol. মনের মিল harmony; concord; understanding; adjustment; agreement. মনের মিল হওয়া be of one mind; be of the same mind; be in agreement; live in concord; get along (with somebody); reach an understanding; see eye to eye; be on the same wavelength; be in harmony; live in perfect union. মনের সাধ heart’s wish; mind’s desire. মনের সাধ মিটিয়ে to one’s heart content. আপন মনে 1 by oneself; alone. (2) voluntarily; of one‘s own accord.

Nearby Words | অনুরূপ শব্দসমূহ

  • Bengali Word মন ২, মণEnglish definition (noun) a measure of unit (=40 seers which is about 82 lbs); maund.
    মনকষা (noun) system of calculating weight in terms of maunds, seer, etc. মনকে (adverb) for each maund; (in) every/each maund.
  • Bengali Word আন ১English definition (adjective) (poetic) other; another; different.
    (adverb) (1) otherwise; in a different way. (2) more; else;
  • Bengali Word আমান ১English definition [Arabic] (noun) security; shelter; protection: ফি আমানিল্লাহ্ [আমান + আল্লাহ]. let Allah protect you
    let Allah protect you.
  • Bengali Word আমিন ১, আমীন ১English definition [Arabic] (noun) (1) land surveyor.
    (2) supervising officer; overseer; superintendent. (adjective) truthfull; trustworthy.
  • Bengali Word আলান ১English definition (noun) (1) pillar or post to which an elephant is tethered; a tying post.
    (2) peg or stake for tethering domestic animals.
  • Bengali Word একান্ন ১English definition (noun), (adjective) fifty-one
  • Bengali Word কুজন ১English definition (noun) a wicked or mean person
  • Bengali Word কুশাসন ১English definition [কুশ + আসন] (noun) a seat made of kush grass
  • Bengali Word খান ১English definition (noun) a place: এখানে, সেখানে, সবখানে
  • Bengali Word গর্জন ১English definition (noun) (1) loud continued sound; cry of a beast; roar; roaring: মেঘের গর্জন, সিংহের গর্জন.
    (2) shouting aloud in anger or in reproach; a bawl; a loud scream. গর্জন করা (verb transitive) roar; bawl; scream; squall. গর্জিত (adjective) sounded/ resounded loudly.
  • Bengali Word গুলবদন ১English definition (adjective) one whose face is like a flower.
    গুলবদনী (feminine) = গুলবদন (১) .
  • Bengali Word ঘাতন ১English definition (noun) (1) slaying of beasts for market; slaughter.
    (2) sacrificial slaughter; immolation.
  • Bengali Word চান ১English definition (dialect) (noun) bath; bathing by immersion
  • Bengali Word চাপান ১English definition (noun) a problematic charge thrown at the opposite party for answering in song-tournaments like কবিগান or তরজা.
    (noun) something that has been thrown or placed.
  • Bengali Word চাহন ১English definition (old use) (noun) (1) act of asking or praying for something.
    (2) wish; desire; longing. চাহা (verb transitive) (poet) ask/pray for; desire; wish: মরিতে চাহি না আমি সুন্দর ভুবনে.
  • Bengali Word জান ১English definition (noun) (1) one who can foretell future events; an astrologer; a soothsayer; a diviner.
    (2) person possessing occult power to predict future.
  • Bengali Word জিন ১English definition [Arabic] (noun) a supernatural being or spirit; a demon
  • Bengali Word টন ১English definition (noun), (interjection) denoting the sound made metallic substance when hit by something hard
  • Bengali Word দান ১English definition (noun) (1) giving (up away) act of giving.
    (2) grant; bestowal; award. (3) distribution: অন্নদান. (4) imparting; communicating; teaching: বিদ্যাদান. (5) giving in marriage: কন্যাদান. (6) offering; sacrifice; dedication. (7) throw(ing); score; cast: পাশাখেলার দান. (8) levy; tax; duty: ঘাটের দান. (9) gift; donation: মূল্যবান দান. (10) contribution: সাহিত্যে তাঁর দান স্মরণীয়. (11) turn (for doing something): এবার কার দান? (12) paying back; restoring. দান করা (verb transitive) (1) give (away/up). (2) bestow; grant; award; confer. (3) impart; communicate; yield; present; offer (to). (4) give (a daughter) in marriage. (5) hand over; give back. (6) cede; give up. (7) pay. (8) sacrifice; dedicate: জীবন দান করা. (9) donate; contribute. (10) give/distribute (in charity). (11) utter; give: উত্তর দান করা. দানকর্ম, দানকার্য (noun) (practice of) charity; liberality; largess(e). দান কাতর, দান কুণ্ঠ (adjective(s)) uncharitable; parsimonious; stingy; niggardly; closefisted; miserly; tightfisted; illiberal. দানধর্ম, দানধ্যান (noun(s)) duty of liberality. দানপতি (noun) munificent man. দানপত্র (noun) deed of gift. দানবীর = (noun) munificent man. দানযোগ্য (adjective) worthy of a gift. দানশালা (noun) hall for almsgiving. দানশীল (adjective) bountiful; generous; liberally disposed; munificent; charitable; magnanimous. দানশীলতা (noun) bounty; generosity; munificence; magnanimity. দানশৌণ্ড (adjective) very liberal. দানসজ্জা (noun) (in a wedding) display of gifts given to the bride and the bridegroom. দানসত্র (noun) charitable institution; almshouse. দান সাগর (noun) sixteen sets of gifts given In a sraddha (শ্রাদ্ধ) ceremony. দান সামগ্রী (noun) article of gift; gifts. যেমন দান তেমনি দক্ষিণা (1) the amount of fee will commensurate with the amount of gift. (2) (figurative) A niggardly master will have a niggardly servant.
  • Bengali Word দাপন ১English definition (noun) act of obliging/forcing to pay/give
  • Bengali Word দিন ১English definition (noun) (1) day; daytime.
    (2) twenty-four hours. (3) length of time; period: দীর্ঘদিন. (4) time of existence; duration of life; days: তার দিন ফুরিয়েছে, His days are numbered. (5) daily working hours/period. (6) time: তোমার দিন কেমন করে কাটে? (7) age; days: সে দিন কি আর আছে? (8) favourable/ auspicious time: যদি কখনো দিন আসে. দিন আনা দিন খাওয়া live from hand to mouth. দিন কাটানো (verb intransitive) spend one’s days; pass one’s time; spend a day; lead a life. দিনগনা (verb intransitive) count the days; look forward to eagerly. দিনকর (noun) the sun . দিন গুজরানো = দিন কাটানো. দিন ঘনিয়ে আসা/ দিন ফুরানো (verb intransitive) somebody/something’s days are numbered. দিনকাল (noun) times; present time. দিনকৃতি (noun) daily duties; ceremonies to be performed daily. দিনক্ষণ (noun) (astrology) auspicious day and moment (for doing something). দিনক্ষয় (noun) (1) evening; decline of the day. (2) conjunction of three lunations with one solar day. দিনক্ষেপ (ণ) = দিন যাপন. দিনগত পাপক্ষয় (noun) (1) daily religious purification for purging sins. (2) routine drudge; monotonous toil of daily life. দিনদগ্ধ (noun) (astrology) inauspicious day for doing something. দিন দিন (adverb) day by day; everyday; day after day; day in day out; daily. দিনদুপুরে (adverb) in broad daylight. দিন দুপুরে দিনের নাগাল পাওয়া be in sight of better days. দিননাথ, দিনপতি (noun(s) the sun. দিনপঞ্জি (noun) day-to-day record of events; diary; calendar. দিনপঞ্জিকার (noun) diarist. দিনপত্রী (noun) daily journal. দিনপাত = দিন যাপন. দিনবন্ধু (noun) the sun. দিনভর (adjective) the whole day long. দিন মজুর (noun) day-labourer. দিনমণি (noun) the sun. দিনমান (noun) daytime; daylight hours. দিন মাহিনা (noun) daily wage. দিনমুখ (noun) (1) daybreak. (2) the sun. দিন মুখরবি (noun) the morning sun. দিন যাপন (noun) act of passing a day. দিনযাপন করা = দিন কাটানো. দিনযামিনী, দিনরজনী, দিনরাত (noun(s)) day and night. (adverb) at all hours of the day and night; day and night; continuously. দিন শেষ (noun) close of a day; evening; sunset. দিনাত্যয়, দিনান্ত, দিনাবসান (noun(s) = দিনশেষ. দিনান্তক (noun) darkness; night. দিনান্তে (adverb) at the close/end of the day; in the evening. দিনান্ধ (adjective) unable to see in daylight; day-blind. দিনকে রাত করা (1) exaggerate beyond recognition; make mountains out of molehills. (2) tell a downright lie. দিনে-ডাকাতি (noun) (1) robbery in broad daylight. (2) daring villainy/ misdeed. দিনে দিনে (adverb) day by day ; every day. দিনেদুপুরে = দিন দুপুরে.
  • Bengali Word দীন ১English definition = দিন ২
  • Bengali Word ধাবন ১English definition (noun) running; galloping; race; flight.
    ধাবন করা (verb intransitive) run; fly. ধাবন-পথ (noun) air-strip.
  • Bengali Word ন ১English definition (noun) the twentieth letter of the Bengali alphabet. It is pronounced as voiced unaspirated alveolo-nasal consonant sound
    It is pronounced as voiced unaspirated alveolo-nasal consonant sound.
  • Bengali Word নাদন ১English definition (noun) excretion (of cattle)
  • Bengali Word নিরসন ১English definition (adjective) abstaining from food; fasting
  • Bengali Word পড়ন ১English definition (noun) reading; recitation; perusal; study
  • Bengali Word পড়েন ১English definition (noun) weight
  • Bengali Word পাচন ১English definition (adjective) digestive; gastric; softening.
    (noun) medicinal preparation/decoction. পাচন-যন্ত্র (noun) digestive/ gastric organ.
  • Bengali Word পান ১English definition (noun) (1) drinking (spirituous liquors); draught.
    (2) (figurative) thorough enjoyment; drinking in. পান করা (verb transitive) (1) drink (spirituous liquors); take alcohol. (2) (figurative) drink in: সৌন্দর্য পান করা. পানক (noun) draught; drink; beverage; potion. পান গোষ্ঠী (noun) drinking party. পানদোষ (noun) vice of drinking; drunkenness. পানপর (adjective) addicted to drinking. পানপাত্র (noun) drinking-vessel; cup; goblet. পান ভোজন (noun) eating and drinking. পানমত্ত (adjective) intoxicated. পানশৌণ্ড, পানাসক্ত (adjective(s) = পানপর. পানাগার (noun) drinking-house; tavern. পানাহার = (noun) eating and drinking.