Skip to main content
Search Section
  • ইতি করা/ইতি টানা (verb intransitive), (verb transitive) (1) complete; conclude; finish: এখানেই ইতি টানছি. (2) put an end to (something); settle up: বিবাদের ইতি টানা.
  • এখানে (adverb) at his place; here.
  • ওটা (pronoun) that (person or thing): ওটা এখানে রাখো.
  • কালেভদ্রে (adverb) rarely; seldom: তিনি এখানে কালেভদ্রে আসেন, his visit here is few and far between.
  • কালে ভদ্রে (adverb) not often; seldom; rarely: তিনি এখানে কালে ভদ্রে আসেন, he seldom comes here; his visit here is few and far between.
  • ক্ষণ (adverb) for some time; for a while: তিনি এখানে কিছুক্ষণ ছিলেন.
  • খান ১ (noun) a place: এখানে, সেখানে, সবখানে.
  • এখানে অনেক অনিয়ম চলছে Many irregularities are in practice here.
  • দায় 3 danger; difficulty; encumbrance; problem: দায়ে পড়ে এখানে আসা. (4) harm; loss. (5) necessity; need: তার কী দায় পড়েছে? (6) important duty/responsibility/ obligation: কন্যা দায়, মাতৃ দায়. (7) mortgage; debt; hypothecation: দায়বদ্ধ. (8) (criminal) charge: চুরির দায়ে ধরা পড়া. (9) risk; risky charge; responsibility: পরের দায় ঘাড়ে নেওয়া. (10) sake; account: প্রাণের দায়ে. (11) legacy.
  • নামা ৩ 5 stoop; slope; sink; incline; cave in; become lower/ depressed: বাড়ির ছাদ নামা, পথটা এখানে নেমে গেছে. (6) ebb; go out: জোয়ারের পানি নামছে. (7) go down: তাপমাত্রা তিন ডিগ্রি নেমেছে. (8) land; go on shore; come down, উড়োজাহাজ নেমেছে, তীরে নামা. (9) stoop (low): এতো নীচে সে নামল কী করে? (10) decrease; fall; come down; abate: জ্বর নামা. (11) go down; come down; fall; plummet: বাজারদর নেমে যাওয়া. (12) set; go down: সূর্য পাটে নেমেছে. (13) set in; begin; come down: বৃষ্টি বুঝি নামলো. (14) come out in; set out: পথে নামা. (15) flow out; stream (down): চোখের জল নামা. (16) appear in; present oneself; take (the floor, etc): আসরে নামা. (17) degrade: তার চরিত্র অনেক নেমে গেছে. (18) be downgraded/ degraded: উচ্চপদ নামা/ ক্লাস থেকে নামা. (19) have loose motion/ diarrhoea: পেট নামা. (20) come down to something: তার চুল পিঠ পর্যন্ত নেমেছে. (21) cool/ calm down: তার সে রাগ আর নেই, সে এখন অনেক নেমে এসেছে. (22) become milder; bend; relent; budge: তার ধনুক-ভাঙা পণ আর নেই, এখন দর নেমে এসেছে. (23) quote a lower price/ easier terms: আমি আর নামতে পারব না, নিলে এই দামেই নিতে হবে. (24) go into: রাজনীতিতে নামা. নামা-ওঠা (noun) descending and ascending.(adjective) sunk; depressed: নামা জমি.
  • নেহাত, নেহায়ত, নেহায়েত 2 at all; to any extent; in any way; must; necessarily, perforce: তোমাকে যদি নেহাত এখানে আসতেই হয়. (3) at the utmost: নেহাত একদিনের ব্যাপার বই তো নয়.
  • প্রাণী 2 human being; man; person: এখানে আমরা দুটি মাত্র প্রাণী.
  • বসা ২ 7 be set up/ founded/ established: এখানে একটা বাজার বসেছে. (8) come to stay or reside; set up one’s residence/ dwelling; settle: এ জমিতে এখনো প্রজা বসেনি. (9) start; commence: স্কুল কটায় বসে. (10) gather (as in a market): এখানে প্রতি শনিবার হাট বসে: There is a market here every Saturday. (11) be employed/engaged: সে একটা ভালো চাকরিতে বসেছে. (12) stay: আমি এখানে বসতে আসিনি. (13) be imposed/levied: ট্যাক্স বসা. (14) accumulate; settle: বুকে সর্দি বসা. (15) enter; go into: পেরেকটা ঠিক বসেনি. (16) stick; get stuck: কাদায় চাকা বসতে পারে. (17) engaged in: আমরা এখানে বিচার করতে বসিনি. (18) pierce; go into/through: ছুরি/দাঁত বসা. (19) be soaked in: গায়ে জল বসে সর্দি হয়েছে. (20) stick: সে কোথাও স্থির হয়ে বসতে পারছে না. (21) be imprinted: কাপড়ে দাগ বসেছে. (22) be soaked (in): গায়ে জল বসে সর্দি হয়েছে. (23) (used as a complementary verb to express suddenness of an action); do/commit something suddenly or all on a sudden: কেঁদে বসা, ধরে বসা, বলে বসা, করে বসা. (adjective) (1) seated. (2) frozen; congealed; solidified. (3) unemployed: ওরা সব ভাইই বসা. (4) hoarse: বসা গলা. (5) haggard; drawn; wan: বসা চোখমুখ. (6) sunken, depressed: বসা জমি. (7) requiring much sitting, sedentary: বসা কাজ. (noun) sitting: শালগ্রামের শোয়া বসা.
  • বসানো, বসান 9 plant; fix; drive into: খুঁটিটা এখানে বসাও. (10) impose levy: কর বসানো. (11) imprint: দাগ বসানো. (12) apply closely: কাজে মন বসানো. (13) drive into; enter: পেরেক বসানো. (14) pierce with: ছুরি বসানো. (15) organize: সভা বসানো. (16) cause to stay/settle: ভাড়াটে বসানো. (17) engage: কাজে বসানো.
  • বাঁচা 6 become surplus; be left: সবাইকে দেওয়ার পর এখানে থেকে কিছু মিষ্টি বাঁচবে.

Nearby Words | অনুরূপ শব্দসমূহ

  • Bengali Word এখানEnglish definition (noun) (1) this place.
    (2) this earth; the earthly life: এখান থেকে চলে যাবার সময়ে কিছুই সঙ্গে যায় না. এখানকার (adjective) of this place: এখানকার পরিস্থিতি ভালো. এখানে (adverb) at his place; here.
  • Bengali Word অপার্যমানেEnglish definition (adverb) in case of inability
  • Bengali Word একস্থানেEnglish definition (adverb) in one place; at the same place
  • Bengali Word জ্বালানেEnglish definition (adjective) (1) one who burns or sets fire to: ঘর জ্বালানে লোক.
    (2) one who is too much exacting; demanding authoritative: জ্বালানে মহাজন.
  • Bengali Word পলানেEnglish definition adi = পালানো
  • Bengali Word পাকানেEnglish definition (adjective) (1) cooking.
    (2) causing to ripen. (3) twisting; screwing.
  • Bengali Word পানেEnglish definition prep to, towards; in the direction of: আকাশপানে
  • Bengali Word পালানেEnglish definition (adjective) fleeing; fugitive; escaping; absconding; runaway.
    ঘর পালানে ছেলে (noun) runaway child. স্কুল পালানে ছেলে (noun) truant.
  • Bengali Word পুড়ানেEnglish definition (adjective) burning; distressing; afflicting; incendiary; bringing unhappiness and strife.
    পুড়ানী (feminine) = পুড়ানে.
  • Bengali Word পোড়ানেEnglish definition = পুড়ানে
  • Bengali Word ভোগানেEnglish definition (adjective) causing trouble/ suffering/ harassment: vexatious; toying; troublesome; verve-racking
  • Bengali Word ভোলানেEnglish definition = ভুলানে
  • Bengali Word মধ্যখানেEnglish definition (used as a case m) (1) in the, middle; in; within.
    (2) for nothing: মধ্যখানে আমার টাকাগুলি গেল.
  • Bengali Word মানেEnglish definition [Arabic] (noun) (1) meaning; intended sense; signification; import; sense; significance; implication.
    (2) motive; purpose; cause. (3) utility; use: তাকে বলার মানে কী? মানে করা (verb transitive) interpret; explain (the meaning of); elucidate; expound. মানে বোঝা (verb intransitive) comprehend or understand the meaning/ motive/ intention/ import/ utility of. মানে বোঝানো (verb intransitive) mean; signify; explain the meaning of; imply. মানে হওয়া (verb intransitive) convey a meaning; serve a purpose; be of any use. মানে বই a book of explanatory notes; key.
  • Bengali Word মানে-মানেEnglish definition (adverb) whilst one’s prestige/ dignity is still unimpaired
  • Bengali Word রটানেEnglish definition (noun) rumour-monger; tale-bearer; taleteller; gossip
  • Bengali Word সজ্ঞানেEnglish definition (adverb) consciously; knowingly
  • যে-অবধি (adverb) since; ever: যে-অবধি সে এখানে এসেছে.
  • যে-কোনো স্থানে (adverb) anywhere; wherever: সে যে-কোনো স্থানে যাক… যেটুকু the little that.
  • এখানকার (adjective) of this place: এখানকার পরিস্থিতি ভালো.
  • এখানে (adverb) at his place; here.
  • বাড়াবাড়ি করা (verb intransitive) go beyond the limit; work oneself up; get excited: এ নিয়ে এখানে বাড়াবাড়ির দরকার নেই.
  • কালে ভদ্রে (adverb) not often; seldom; rarely: তিনি এখানে কালে ভদ্রে আসেন, he seldom comes here; his visit here is few and far between.
  • এখানে অনেক অনিয়ম চলছে Many irregularities are in practice here.
  • গুলিটি আমার কানের পাশ দিয়ে শনশন করে চলে গেল The bullet whizzed past my ears.
  • কালেভদ্রে (adverb) rarely; seldom: তিনি এখানে কালেভদ্রে আসেন, his visit here is few and far between.
  • এখানে থাকার আর ভদ্রস্থতা নেই.