• Bengali Word মুখ English definition (noun) 1 face; visage; countenance; appearance. 2 mouth. 3 entrance; aperture; egress: গুহা মুখ. 4 opening: ফোড়ার মুখ. 5 introduction; commencement; outset; beginning: উন্নতির মুখ. 6 end; extremity; head: রাস্তার মুখ. 7 tip; point: সুচের মুখ. 8 outlet: নালার মুখ. 9 outfall; embouchure; mouth: নদীর মুখ. 10 direction; quarter: ঘরের মুখে. 11 snout/ muzzle of an animal. 12 mouth/spout of a vessel. 13 fore part; front; van (of an army). 14 upper part/top/head of anything. 15 eloquence; gift of the gab: মুখের মুখ. 16 impertinence; acrimonious speech; sharp caustic tongue: তোমার ভারি মুখ হয়েছে দেখছি. 17 hope: অনেক বড়ো মুখ করে এসেছিলাম. 18 honour; prestige: সে তো তোমার মুখ রাখল না. 19 the chief/principal/ best. 20 nipple (of a breast). 21 source/ cause/ occasion of. 21 tongue; speech; language: দুর্মুখ. মুখ আলগা করা (verb transitive) let loose one’s tongue; speak out; open one’s mouth. মুখ উজ্জ্বল করা (verb transitive) bring glory/ credit to; do credit to. মুখ করা (verb transitive) 1 flare up; fume; 2 snap at; scold (peevishly). মুখ করা (verb transitive) 1 (of mouth) itch. 2 (figurative) have an itch or speaking/ to speak; মুখ কুটকুটানো (verb transitive) have an itch in the mouth. মুখ খাওয়া (verb transitive) be rebuked/ scolded/ reprimanded. মুখ খারাপ করা (verb transitive) utter abusive/ foul/ filthy words. মুখ খিঁচানো (verb transitive) grimace; make grimaces; make faces (at); growl. মুখ খোলা (verb transitive) open one’s mouth; begin to speak. মুখ গোঁজ গোঁজ করা, মুখ গোঁজ করে থাকা (verb transitive) pull a long face; be down in the mouth. মুখ চলা (verb transitive) be eating/ speaking/ scolding (continually). মুখ চাওয়া (verb transitive) be dependent on somebody; play second fiddle; lean on somebody; wait for; be considerate about/ partial to somebody. মুখ চুল করা (verb transitive) turn pale (for fear, shame, etc); be shamefaced/ sheepish/ discomfited; loose face. মুখ চুলকানো = মুখ কুটকুটানো. মুখ চেয়ে বসে থাকা = মুখ চাওয়া. মুখ চোকানো (verb transitive) (of mouth) water. মুখ ছুটানো = মুখ আলগা করা. মুখ ছোট করা (verb transitive) discountenance; disgrace; discredit; put to shame; cut down to size. মুখ ঝামটা দেওয়া (verb transitive) jaw at; remonstrate angrily; scold. মুখ টিপে/ টিপেটিপে হাসা (verb transitive) smile in amusement; laugh up one’s sleeve. মুখ ঢাকা (verb transitive) cover one’s face; veil oneself. মুখ তাকানো = মুখ চাওয়া. মুখ তুলতে না পারা (verb transitive) be put out of countenance; be mortified/ abashed. মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা (verb transitive) 1 look up; 2 (figurative) smile on: ভাগ্য মুখ তুলে চেয়েছে. মুখ থাকা (verb transitive) have one’s face saved; have appearances kept up. মুখ থুবড়ে পড়া 1 fall flat on one’s face. 2 (figurative) fall flat. মুখ দেখা (verb transitive) (figurative) see ceremonially the face of somebody (especially of a bride) for the first time. মুখ দেখানো 1 show one’s face; put in an appearance. 2 show ceremonially the face of a bride. মুখ দেখাতে না পারা (verb transitive) be unable to show one’s face; be put out of countenance. মুখ নষ্ট করা (verb transitive) speak/ plead in vain. মুখ নষ্ট হওয়া (verb transitive) have one’s advice/ request turned down; meet with a rebuff. মুখ নাড়া দেওয়া (verb transitive) jaw at; scold; rebuke; rail at; chide. মুখ পোড়ানো (verb transitive) disgrace; scandalize. মুখ ফসকানো (verb transitive) (of words, remarks, etc) slip off one’s tongue. মুখ ফেরানো (verb transitive) 1 turn away; look in another direction (in disgust, displeasure, etc. 2 become unfavourable/ hostile to. মুখ ফোটা (verb transitive) begin to speak (especially for the first time); utter. মুখ ফোলানো (verb transitive) pout one’s lips; pull a long face. মুখ বন্ধ করা (verb transitive) 1 hold one’s tongue; shut one’s month. 2 shut somebody’s month; silence; gag; muzzle; cut short. মুখ বাঁকানো (verb transitive) turn one’s nose up (in disgust, displeasure, etc); make a wry face. মুখ বাড়া (verb transitive) become vocal; become too bold/ impertinent. মুখ বাড়ানো (verb transitive) 1 look out of (the window, etc). 2 cause to be impudent/ cheeky. মুখ বিগড়ানো (verb transitive) have a bad taste in the mouth; develop expensive tastes. মুখ বোজা (verb transitive) shut one’s mouth; keep one’s mouth shut; keep mum . মুখ ব্যাদান করা (verb transitive) gape; open one’s mouth wide. মুখ ভার করা = মুখ গোঁজ গোঁজ করা. মুখ ভেংচানো (noun) grimace; make faces. মুখ মারা (verb transitive) 1 close (a joint, etc).; 2 take away somebody’s appetite by feeding him too much sweets; 3 put out of countenance; silence. মুখ রক্ষা করা, মুখ রাখা (verb transitive) save one’s/ somebody’s face; keep up appearances. মুখ লাল করে দেওয়া (verb transitive) slap somebody on the face. মুখ লাল হওয়া (verb transitive) become red with anger/ embarrassment; flush up; go red; flush crimson; blush. মুখ লুকানো (verb transitive) hide one’s face. মুখ শুকানো (verb transitive) look/ turn pale. মুখ সামলানো (verb transitive) hold one’s tongue; speak guardedly; keep one’s mouth shut; save one’s breath; keep one’s counsel. মুখ সিটকানো (verb transitive) turn one’s nose up at; shrink from . মুখ সেলাই করা (verb transitive) keep mum. মুখ সেলাই করে দেওয়া (verb transitive) sew up/ seal somebody’s lips; silence. মুখ হওয়া (verb transitive) 1 (of boils, etc) open; 2 learn to take liberties in speech; become impudent; be unrestrained in speech; form a habit bf scolding: এখন তার ভারি মুখ হয়েছে. মুখে আগুন (noun) wishing somebody’s death. মুখে আনা (verb transitive) utter. মুখে আসা (verb transitive) have (something) on the tip of one’s tongue. মুখ মুখে করা (verb transitive) put into one’s mouth. মুখ মুখে খই ফোটা (verb transitive) be chattering excessively; talk nineteen to the dozen; be eloquent; have a ready tongue. মুখে জল আসা (verb transitive) have one’s mouth watering. মুখে জল দেওয়া (verb transitive) 1 wash one’s face; 2 give water to somebody (after fasting or to quench his thirst); 3 put the water of the Ganges into the mouth of a dying person. মুখে দড় (adjective) given to tall talks; all talk. মুখে দেওয়া (verb transitive) 1 put into somebody’s mouth; feed; 2 eat. মুখে ফুলচন্দন পড়া (used as a good wish) have your tongue blessed for having made a favourable prophecy. মুখে ফেলা (verb transitive) throw into one’s mouth. মুখে-মুখে (adverb) 1 by word of mouth; orally; viva voce; 2 extemporarily; impromptu; off-hand; 3 being talked about: তার কথা সবার মুখে-মুখে; 4 defiantly to one’s face; in retort: মুখে-মুখে কথা বলা; 5 side by side: মুখে-মুখে জোড়া দেওয়া. মুখ মুখে-মুখে চোপা করা (verb transitive) retort defiantly. মুখে রোচা (verb transitive) be agreeable to one’s taste; relish; be to one’s liking. মুখের উপর to somebody’s face; defiantly. মুখের কথা (noun) oral promise; word of mouth; (figurative) very easy job. মুখের কথা খসানো (verb transitive) state what desired, etc; name. মুখের ছাঁদ (noun) the cut of one’s jib; type of face. মুখের তোড় (noun) gift of the gab; eloquence; rhetoric; spate of words; fluency. মুখের ভয়ে for fear of scolding/sharp or caustic tongue. মুখের মতো (adjective) fitting: মুখের মতো জবাব. মুখের মিষ্টি (noun) sweet words. মুখের সামনে (adverb) openly; to one’s face. কোন মুখে has/have he/ I the face to. থোতা মুখ ভোঁতা করা put an end to one’s tall talk; give a fitting reply; discomfit; humble somebody’s pride. থোতা মুখ ভোঁতা হওয়া be humiliated; get one’s just deserts; eat humble pie. যত বড়ো মুখ নয় তত বড়ো কথা (figurative) be intolerably impertinent/ cheeky. মুখ-আলগা (adjective) having a loose tongue; unable to keep a secret. মুখকমল (noun) lotus-like face. মুখকান্তি (noun) beauty/grace face. মুখ ক্ষতি (noun) sore in the mouth. মুখগহ্বর (noun) mouth. মুখচন্দ্র (noun) moon-like face. মুখচন্দ্রিকা (noun) ceremonial viewing of each other’s face by a bride and a bridegroom at a wedding. মুখচপল (adjective) loquacious; garrulous. মুখচাপল্য (noun) loquacity. মুখচাপা (adjective) tongue-tied; uncommunicative; reticent. মুখচুন (noun) pale face (for fear/shame etc). মুখচোরা (adjective) shy; timid; bashful; tongue-tied. মুখছট (adjective) = মুখ-আলগা. মুখছোপ (noun) shyness; bashfulness. মুখচ্ছটা, মুখচ্ছবি (noun(s)) glamour/beauty of a face; complexion. মুখঝামটা (noun) jawing; abuse; scolding. মুখঢাকা (noun) veiling. মুখতাড়া, মুখনাড়া noun(s) = মুখঝামটা . মুখ দেখানি (noun) gift offered on seeing the face of a bride for the first time. মুখ ধোয়া (noun) washing one’s face. মুখনিঃসৃত, মুখনির্গত adjective(s) issuing/emerging from somebody’s mouth/face. মুখপঙ্কজ = মুখকমল. মুখপট (noun) veil. মুখপত্র (noun) 1 preface; preamble; introduction; 2 mouthpiece. মুখপদ্ম = মুখকমল. মুখপাত (noun) 1 commencement; inception; inauguration; 2 opening/ top plait of a folded cloth; 3 front; outward 'show. মুখপাত্র (noun) spokesman; leader (of a delegation). মুখগোড়া (noun) 1 (in abuses) disgraceful/ scandalous person; rascal; scoundrel. 2 (showing affection) mischievous person; imp. 3 kind of monkey (হনুমান). মুখপুড়ি (feminine) = মুখগোড়া. মুখপ্রক্ষালন = মুখধোয়া. মুখপ্রসাদ (noun) light of the countenance; graciousness of aspect. প্রসাধন (noun) decorating/ painting the face. মুখফাঁস = মুখ-আলগা. মুখফোড় (adjective) outspoken. মুখবন্ধ (noun) preface. মুখবর্ণ (noun) colour of the face. মুখবাদ্য (noun) musical instrument sounded with the mouth. মুখবিবর (noun) mouth. মুখবৈরস্য (noun) bad taste in the mouth. মুখব্যাদান (noun) act of opening the mouth wide; gaping. মুখভঙ্গি (noun) act of making wry faces. মুখভার (noun) sulkiness; ill humour; glumness. মুখ ভেংচানি (noun) glumness; distortion of the face. মুখমণ্ডল (noun) face. মুখমধু (noun) 1 honeyed words. 2 saliva; spittle. মুখমারুত (noun) breath. মুখমার্জনা (noun) washing/ cleansing the mouth. মুখমিষ্ট (adjective) honey-mouth; sweet-lipped. (noun) sweet/suave language. মুখরক্ষা (noun) face-saving. মুখরন্ধ্র (noun) mouth of a flute. মুখরাগ, মুখরুচি (noun) colour of the face. মুখরেখা (noun) feature; mien; air. মুখরোচক (adjective) tasty; palatable; savoury; appetizing. মুখরোচক আলাপ/কথাবার্তা (noun) small talk; gossip; tittle-tattle. মুখরোচক কথা (noun) pleasant/ flattering words. মুখলাবণ্য (noun) = beauty of countenance. মুখশশী = মুখচন্দ্র. মুখশুদ্ধি, মুখশোধন noun(s) cleansing/ purifying the mouth; deodorization of the mouth by chewing betel-leave's, etc. মুখশোভা (noun) brilliancy of the face. মুখশোষ (noun) dryness of the mouth. মুখশ্রী = মুখলাবণ্য. মুখসর্বস্ব (adjective) efficient in tall talk (but not in action). মুখসর্বস্ব ব্যক্তি (noun) mere talker; windbag. মুখসাপট (noun) tall talk; boasting. মুখস্থান (noun) headquarters. মুখস্রব (noun) (flow of) saliva.