• Bengali Word নাম English definition (noun) 1 name; appellation; personal name; designation; title. 2 good/ great name; renown; fame; reputation. 3 mention; name: একটা ফুলের নাম করো. 4 remembrance : সে কি আমার নাম করে? 5 identity: কিছুতেই সে নাম বলতে চায় না. 6 plea; pretext; pretense: কাজের নাম করে অফিস ফাঁকি. 7 roll (call): নাম ডাকা. 8 small amount; trace; iota: নাম মাত্র কালির দাগ. 9 mere words; empty talk: কেবল নাম মাত্র কাজের কিছুই নয়. 10 nominal existence/ possession: নামেই বড়ো সাহেব কাজে নয়, in name only. 11 name (in calling somebody/ something to witness): আল্লাহর নামে, in Allah’s name. 12 (grammar) noun; substantic. নাম করা (verb transitive) 1 mention (somebody's name); name; utter the name of. 2 become famous; make a name for oneself/ make one's name; cut a figure. 3 recite/ invoke the name of one's idol: সাধুরা নাম জপছে. 4 name a child. নাম করে (adverb) 1 on/ under the pretext of: কাজের নাম করে সিনেমায় যাওয়া. 2 in the name of: খোদার নাম করে বলছি. নাম করে যাওয়া (verb transitive) leave a good name behind. নাম কাটা (verb transitive) strike off somebody/ somebody's name; remove somebody's name (from a register, roll, etc); expel; rusticate. নাম কাটা (adjective) dismissed; expelled: নাম-কাটা সিপাই. নাম খারাপ করা (verb transitive) defame; dishonour; disgrace. নাম গাওয়া (verb transitive) celebrate somebody's name; repeat the name of (devotionally); praise; laud. নাম জপা (verb transitive) tell one's beads. নাম ডাকা (noun) call somebody by his name; call the name; summon somebody loudly by name. নাম ডোবানো (verb transitive) bring disgrace upon; drag somebody/ somebody's name through the mire/ mud. নাম দেওয়া (verb transitive) 1 give a name; name; christen; baptize. 2 propose (somebody's name). 3 blame; accuse; put/lay the blame (for something) on somebody. নাম ধরা (verb transitive) 1 pronounce/ utter/ tell the name of. 2 assume a name/ designation. নাম ধরে ডাকা (verb transitive) call/ summon by somebody's name. নাম নেওয়া (verb transitive) utter/ pronounce the name of; remember; worship; recite the name of (God, a deity, etc). নাম বলা (verb transitive) tell one's name; name; mention. নামরটা (verb transitive) become famous/ notorious; make one's name; make one's mark; make a splash; build/establish/make up/ gain a reputation for oneself; achieve fame; win one's spurs: নাম রটানো (verb transitive) make famous/ notorious; glorify; publicize; acclaim; lionize. নাম রাখা (verb transitive) 1 give a name to; name; christen; baptize; designate. 2 live up to the reputation of; be on honour to: বংশের নাম রাখা. 3 leave behind a lasting name; go down in history. নাম লওয়া =নাম নেওয়া. নাম লাগানো (verb transitive) accuse; charge. নাম লেখা (verb transitive) write one's name; register; record; enter something (up) (in something); sign; enroll. নাম লেখানো (verb transitive) enter one's name/ put one's name down; apply to enter (a course, school, etc); have oneself enlisted/ enrolled/ registered; become a member of; enter. নাম শোনানো (verb transitive) sing the name of (a deity) to somebody. নাম হওয়া (verb transitive) be famous/ renowned; gain a reputation for oneself. ( নাম রটা). নাম হারানো (verb transitive) suffer in reputation; get a bad name. নামক (adjective) by name; called; named; designated. নামকরণ (noun) 1 naming; name-giving; nomenclature. 2 ceremony of naming a child after birth. নামকরণ করা (verb transitive) give a name to; name; christen; baptize; designate. নাম করা (adjective) reputed; famous; illustrious; celebrated; notorious; renowned; noted. নামকীর্তন (noun) mentioning the name of; incessant reputation of the name of God/ a god; praising; celebration of a name. নামকীর্তন করা (verb transitive) repeat incessantly the name of God/ a god; sing the praises of; celebrate/ glorify the name of. নাম গন্ধ (noun) slightest trace/ mention/ sign. নাম গান = নামকীর্তন. নামগোত্র (noun) personal and family name. নামগোত্রহীন (adjective) (figurative) having no established position/ credentials; nondescript; undistinctive; baseborn. নাম গ্রহণ (noun) calling by name; naming. নাম চিহ্নিত (adjective) marked with a name. নাম জপ (noun) incessant reputation of the name of God/ a god. নাম জপ করা / জপা (verb intransitive(s) repeat incessantly the name of God/ a god. নামজাদা = নাম করা. নামজারি (noun) 1 mutation/ substitution of a name in an official register (especially in lands records). 2 publication/ upholding of one's name. নামজারি করা (verb transitive) 1 alter/ substitute a name in an official register. 2 publicize/ uphold a name. নাম ডাক (noun) fame; celebrity; name and fame; prominence. prestige; reputation. নাম ডাকওয়ালা (adjective) prominent (in public life); notable; of note; pre-eminent. নামত (adjective) by name; namely; in name only; nominally. (adjective) nominal; titular. নামধর (adjective) bearing the name; being called. নাম ধাতু (noun) (grammar) verbal noun. নামধাম (noun) name and address. নামধারক, নামধারী (adjective(s) = নামধর. নাম ধারণ (noun) assuming/ bearing a name/ designation. নাম ধারণ করা (verb transitive) assume/ bear a name/ designation. নামধেয় (adjective) named; called; designated. (noun) name; title; appellation; designation. নাম নিশান(া) (noun) 1 name and address/ particulars; trade mark. 2 = নাম গন্ধ. নামপদ (noun) (grammar) noun. নাম-প্রত্যাহার (noun) withdrawal of one's name/ candidature. নাম বর্জিত (adjective) nameless. নামবাচক (adjective) (grammar) expressing/ denoting a name; proper. নামবাচক বিশেষ্য (noun) proper noun. নামবিহীন (adjective) nameless; anonymous; obscure; unknown. নাম ভূমিকা (noun) title-role; name-part. নামমাত্র (adjective) nominal; only a little/ few; titular. (adverb) nominally; merely; in name only; only a little/ few. (noun) mere name; slightest-hint/ mention; slightest amount. নামমালা (noun) list of names; nomenclature. নাম মুদ্রা (noun) seal (-ring) with a name (engraved on it). নাম মুদ্রাঙ্কিত (adjective) sealed with a seal bearing a name. নামযশ (noun) fame; renown. নামলোপ (noun) extinction of a person's name; loss/ decay of reputation. নামশরণ (adjective) taking refuge in somebody's name. নাম সঙ্কীর্তন = নামকীর্তন. নামসর্বস্ব (adjective) existing merely in name. (noun) mere name. নামস্মরণ (noun) remembrance of somebody's name (especially of God/ a god). নামহারা, নামহীন = নামবিহীন. নামাঙ্ক (noun) mark of a name. নামাঙ্কন (noun) marking with a name. নামাঙ্কশোভিত (adjective) adorned with the mark of the name/ name and cipher. নামাঙ্কিত (adjective) marked with a name; bearing a signature; signed; carved/ engraved with a name; with a name carved/ engraved. নামান্তর (noun) another/ different name: difference only in name and not in any other respect. নামাবলি, নামাবলী (noun) 1 piece of scarf with names of a deity printed on it. 2 list of names; nomenclature. নামামৃত (noun) a name as sweet as nactar. নামাশ্রিত (adjective) secured/ protected by a name. নামে (adjective) by name; named; called; designated; in name only; nominal; titular. (adverb) in name only. নামে নামে (adverb) separately by/ in/ under individual names. নামে গোয়ালা কাঁজি ভক্ষণ a milkman in name only, not in his way of life; (figurative) a person whose way of life is not in accordance with his profession. ছদ্ম নাম (noun) pseudonym. ডাক-নাম (noun) nickname. ভালো-নাম (noun) name by which one is known to the public; formal name. ভুল নামা (noun) misnomer.